Danno - È troppo bello - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Danno - È troppo bello




È troppo bello
It's Too Beautiful
Ti ho cercata dappertutto e invece niente,
I searched for you everywhere but to no avail,
L'altra volta eri proprio strana,
The other time you were really weird,
Chissà se tornerai.
Who knows if you'll come back.
Chiudo tante volte le finestre,
I close the windows so many times,
Pregando di svegliarmi con il sole,
Praying to wake up to the sun,
Ma sono troppe notti che mi sveglio dal rumore.
But it's too many nights that I wake up from the noise.
Mi fa male, però non smetto,
It hurts me, but I don't stop,
Vivere è insopportabile, ma è troppo bello
Life is unbearable, but it's too beautiful
Anche quando,
Even when,
Il giorno è un pugno nello stomaco...
The day is a punch in the stomach...
Mi fa male, però non smetto,
It hurts me, but I don't stop,
Vivere è insopportabile, ma è troppo bello...
Life is unbearable, but it's too beautiful...
è troppo bello...
It's too beautiful...
Ti ho cercata a bassa voce,
I searched for you in a low voice,
Tanto tu non hai mai bisogno di conforto.
So you never need comfort.
Rinuncio di promesse,
I give up on promises,
La felicità mi sceglie sempre,
Happiness always chooses me,
E quando non lo posso immaginare,
And when I can't imagine it,
Ogni volta giusto il tempo di capire.
Every time just enough time to understand.
Mi fa male, però non smetto,
It hurts me, but I don't stop,
Vivere è insopportabile, ma è troppo bello
Life is unbearable, but it's too beautiful
Anche quando,
Even when,
Il giorno è un pugno nello stomaco...
The day is a punch in the stomach...
Mi fa male, però non smetto,
It hurts me, but I don't stop,
Vivere è insopportabile, ma è troppo bello...
Life is unbearable, but it's too beautiful...
è troppo bello...
It's too beautiful...
Eri negli occhi di mia madre che seguivano i miei passi,
You were there in the eyes of my mother who followed my steps,
E in quelli di mio padre che volevano cambiarli.
And in those of my father who wanted to change them.
Eri nel suono di uno stereo che...
You were there in the sound of a stereo that...
Che parlava a tutti dell'amore,
That talked to everyone about love,
Che mi aiutava quando capitavo sulle cose complicate.
That helped me when I ended up with complicated things.
Mi fa male, però non smetto,
It hurts me, but I don't stop,
Vivere è insopportabile, ma è troppo bello
Life is unbearable, but it's too beautiful
Anche quando,
Even when,
Il giorno è un pugno nello stomaco...
The day is a punch in the stomach...
Mi fa male, però non smetto,
It hurts me, but I don't stop,
Vivere è insopportabile, ma è troppo bello...
Life is unbearable, but it's too beautiful...
è troppo bello...
It's too beautiful...





Writer(s): Lapo Consortini, Veronica Rauccio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.