Danny! - Cafe Surreal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Danny! - Cafe Surreal




Cafe Surreal
Кафе "Сюрреализм"
[Verse 1]
[Куплет 1]
Yo, D. Swain is back on the block
Йоу, Д. Суэйн вернулся в квартал
He went from laughingstock
Он прошел путь от посмешища
To rappin' in happening spots
До рэпа в модных местах
And nappin' on yachts
И сна на яхтах
Don't get your head wrap in a knot
Не забивай голову
You gotta unwind
Тебе нужно расслабиться
Gotta remind yourself that stress is all in your mind
Напомнить себе, что стресс - это все в твоей голове
Speaking of your mind, there's a little place that we all can go
Кстати, о голове, есть местечко, куда мы все можем отправиться
Let me take you to this spot that you never saw before
Позволь сводить тебя туда, где ты никогда не была
Close your eyes, and uh
Закрой глаза и, э-э
Count to five, and uh
Сосчитай до пяти, и, э-э
Meet me on the corner of Dream Street and Freedom Drive
Встретимся на углу улицы Мечты и проспекта Свободы
This be the venue where anything goes
Это место, где всё возможно
We staying overnight my nig, did you bring any clothes?
Мы останемся на ночь, детка, ты взяла что-нибудь переодеться?
Let's roll
Поехали
[Chorus]
[Припев]
...this cup of cappaccino
...эта чашечка капучино
Ain't hot enough for me, yo
Недостаточно горячая для меня, йоу
It's much too, much too cold
Она слишком, слишком холодная
Lemme get some creamer in here
Дайте-ка мне сюда сливок
Lemme get some stirrers, some syrup
Дайте-ка мне сюда ложечек, сиропа
Lemme get my dreamers in here
Дайте-ка мне сюда моих мечтателей
Now now now, our destination
Итак, наш пункт назначения
Is your imagination
Это твоё воображение
Accept this invitation
Прими это приглашение
To Cafe Sur-re-al
В кафе "Сюр-ре-а-лизм"
Lemme get my dreamers in here
Дайте-ка мне сюда моих мечтателей
Lemme get some... [beatboxing]
Дайте-ка мне сюда... [битбоксинг]
[Verse 2]
[Куплет 2]
This is a dream, right?
Это сон, верно?
That's what you thinkin', right?
Вот о чём ты думаешь, да?
Stop all that thinkin'
Перестань думать
You thinkin' too much for me tonight
Ты слишком много думаешь сегодня
Just let your mind roam free, grab a seat by the front
Просто позволь своему разуму свободно блуждать, занимай место впереди
I'll go grab us some coffee, how many creamers do you want?
Я схожу за кофе, сколько ложек сахара тебе?
[Chorus]
[Припев]
[Verse 3]
[Куплет 3]
Surrealism got you feeling imprisoned? Don't let it
Сюрреализм заставляет тебя чувствовать себя в заточении? Не позволяй ему
Just chill and listen to the intricate sounds
Просто расслабься и слушай замысловатые звуки
Of Mr. Renowned, I'm renowned around the globe
Господина Известного, я известен во всём мире
And I'm inviting you to pack your favorite gown or robe
И я приглашаю тебя взять своё любимое платье или халат
Or whatever you're sleeping in, just keep it thin, pack light
Или то, в чём ты спишь, только что-нибудь лёгкое, бери мало вещей
Don't act like, you don't remember what happened last night
Не делай вид, что не помнишь, что было прошлой ночью
You're now tuned to my nocturnal fantasy
Ты теперь настроена на волну моей ночной фантазии
Never mind that melting clock, disregard that dancing tree
Не обращай внимания на плавящиеся часы, не обращай внимания на танцующее дерево
Can it be? Danny l-l-losing his marbles?
Неужели? Дэнни т-т-теряет рассудок?
Imagination, I've got a jarful
Воображение, у меня его полная банка
Carpool if you need a ride, your unconscious is your guide
Если нужно подбросить, твое бессонсзнательное - твой гид
You can hang your coat by the door, but leave your cares outside
Можешь повесить пальто у двери, но заботы оставь снаружи
Where's all my fellow free-spirited, open-minded free thinkers?
Где все мои свободолюбивые, непредубежденные мыслители?
Free drinks're on me; go grab a latte
Бесплатные напитки за мой счёт; берите латте
But not a lot, hey
Но не много, эй
'Cause I may need some
Потому что мне может понадобиться
Open mic for dreamers, won't you please come?
Открытый микрофон для мечтателей, не хотите ли вы подойти?
[Outro: Danny! talking]
[Аутро: Дэнни говорит]
Yes, welcome to Cafe Surreal
Да, добро пожаловать в кафе "Сюрреализм"
Also known as Cafe Sur-re-al
Также известное как кафе "Сюр-ре-а-лизм"
Where the cappaccino is always hot
Где капучино всегда горячий
I'm so glad you could make it
Я так рад, что ты смогла прийти
I got a table waitin' for you right up front, man
У меня для тебя за reserved столиком, детка
Leave that cold coffee outside, you don't want that
Оставь этот холодный кофе снаружи, он тебе не нужен
I'll get you a fresh cup... there you go
Я принесу тебе свежую чашечку... вот, держи
Oh yeah... this ain't no Starbucks though
Да... но это тебе не Starbucks
You know, find one on every corner
Которые на каждом углу
Nah, the only corner you gon' find this coffeehouse of dreams at
Нет, единственный угол, где ты найдёшь эту кофейню грёз
Is in the depths of your mind
Это в глубинах твоего разума
C'mon and dream with me, c'mon
Давай помечтаем вместе, давай
C'mon and dream with me, yo
Давай помечтаем вместе, детка
C'mon, c'mon and dream with me
Давай, давай помечтаем вместе
("It ain't nothin' wrong with having a cup of coffee, baby!")
("Нет ничего плохого в том, чтобы выпить чашечку кофе, детка!")





Writer(s): Daniel Swain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.