Paroles et traduction Danny! - Check It Out (remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Check It Out (remix)
Проверь это (ремикс)
Messin'
me
up,
my
whole
head
Сводишь
меня
с
ума,
моя
голова
идет
кругом.
Teasin'
me
just
like
Janet
did
Q-Tip
Дразнишь
меня,
как
Джанет
дразнила
Q-Tip.
What
the
fuck,
what
is
you
stupid?
Какого
черта,
ты
что,
глупая?
Schoolboy
crush
but
I
ain't
in
no
rush
Влюбленность
школьника,
но
я
не
спешу.
The
whole
world
sees
it,
but
what
do
you
care?
Весь
мир
это
видит,
но
тебе-то
что?
My
peoples
sit
and
rave
'bout
your
class
and
your
flair
Мои
кошмары
твердят
о
твоем
классе
и
твоем
стиле.
My
name
is
out
your
mouth
but
you
sassin,
I
swear
Мое
имя
не
сходит
с
твоих
губ,
но
ты
дерзишь,
клянусь.
Got
me
out
of
breath,
steady
gaspin'
for
air
like
У
меня
перехватило
дыхание,
я
задыхаюсь,
как
будто...
Speakin'
of
which
Кстати,
о
чем
речь,
We
at
the
beach
and
I
itch
like
I'm
allergic
to
sand
Мы
на
пляже,
и
у
меня
зуд,
как
будто
у
меня
аллергия
на
песок.
But
I
put
up
with
it
to
show
you
how
determined
I
am
Но
я
терплю
это,
чтобы
показать
тебе,
насколько
я
решителен.
(You
hurtin'
me
man)
Forget
it,
I
ain't
tryin'
to
set
trip
(Ты
причиняешь
мне
боль,
детка)
Забудь,
я
не
пытаюсь
устраивать
сцены.
Not
dealin'
with
nobody
now
that's
what
you
let
slip
Ты
сказала,
что
ни
с
кем
не
встречаешься,
вот
что
ты
проговорилась.
I
said
"hey
yo
it's
cool,
keep
it
on
the
friend
tip"
Я
сказал:
"Эй,
все
круто,
давай
останемся
друзьями".
'Cause
yo,
picture
me
screwing
it
up
Потому
что,
представь,
я
все
испорчу.
Like
ridin'
dirty
while
I'm
sippin'
on
a
brew
in
the
truck
Как
будто
веду
себя
грязно,
попивая
пиво
в
грузовике.
Sheeeit...
you
finer
than
J.
Lo
Черт...
ты
прекраснее,
чем
Джей
Ло.
But
how
can
I
move
forward
if
you
never
say
go?
Но
как
мне
двигаться
дальше,
если
ты
никогда
не
говоришь
"давай"?
Kisses
on
the
cheek
is
what
confuses
me
though
Поцелуи
в
щеку
- вот
что
меня
смущает.
'Cause
out
in
public
we
don't
even
speak
so
what's
the
deal
yo?
Потому
что
на
людях
мы
даже
не
разговариваем,
так
в
чем
же
дело,
йо?
Now
you
caught
my
heart
for
the
evening
Теперь
ты
пленила
мое
сердце
на
весь
вечер.
Kissed
my
cheek,
moved
in,
you
confuse
things
Поцеловала
меня
в
щеку,
приблизилась,
ты
меня
смущаешь.
Should
I
just
sit
out
or...
Должен
ли
я
просто
сидеть
сложа
руки
или...
You
know
I
can't
sing!
Ты
же
знаешь,
я
не
умею
петь!
Now
you
caught
my
heart
for
the
evening
Теперь
ты
пленила
мое
сердце
на
весь
вечер.
Kissed
my
cheek,
moved
in,
you
confuse
things
Поцеловала
меня
в
щеку,
приблизилась,
ты
меня
смущаешь.
Should
I
just
sit
out
or
come
harder?
Должен
ли
я
просто
сидеть
сложа
руки
или
действовать
решительнее?
Help
me
find
my
way
Помоги
мне
найти
свой
путь.
[Bridge
#1:]
[Переход
#1:]
Now
let's
pause
for
the
cause
Теперь
давайте
сделаем
паузу
ради
дела.
One
love,
my
man
Dilla...
Одна
любовь,
мой
человек
Дилла...
Now
why
you
wanna
go
and
do
that
love,
huh?
Зачем
ты
так
поступаешь,
любовь
моя,
а?
Makin'
things
for
me
toward
you
harder
Усложняешь
мне
все
по
отношению
к
тебе.
Killin'
me,
just
when
I
think
we
tight
Убиваешь
меня,
только
я
подумаю,
что
у
нас
все
хорошо,
You
say
some
stupid
shit
and
mess
up
my
whole
night,
like
Ты
говоришь
какую-нибудь
глупость
и
портишь
мне
весь
вечер,
например,
Tellin'
me
about
next
dude
Рассказываешь
мне
о
следующем
парне.
But
next
dude
ain't
the
nigga
with
the
clue
Но
следующий
парень
- это
не
тот,
кто
все
понимает.
Who
got
your
best
interest
in
mind
Кто
заботится
о
твоих
интересах.
Let's
go
to
Cafe
Sur-re-al
and
have
an
interesting
time
Давай
пойдем
в
"Cafe
Sur-re-al"
и
проведем
интересное
время.
And
let
it
just
happen
make
it,
front-free
И
пусть
все
произойдет
само
собой,
без
притворства.
Just
sweat
me
like
honey
sweat
bees
Просто
потейся
рядом
со
мной,
как
пчелы,
собирающие
мед.
Diggin'
you,
tryin'
to
get
inside
of
your
world
Я
без
ума
от
тебя,
пытаюсь
проникнуть
в
твой
мир.
I
can
be
your
Prince,
minus
+Diamonds
And
Pearls+
Я
могу
быть
твоим
Принцем,
за
исключением
"Diamonds
And
Pearls".
Forever
or
however
you
want
it,
say
word
Навсегда
или
как
ты
захочешь,
скажи
слово.
But
don't
you
ever
don't
you
ever
push
me
to
the
curb
Но
никогда,
никогда
не
бросай
меня.
D.
Swain
ain't
tryin'
to
haggle
you,
I
will
not
disturb
Д.
Свейн
не
пытается
торговаться
с
тобой,
я
не
буду
мешать.
'Cause
uh,
it
ain't
in
me
and
uh,
I
ain't
no
herb
Потому
что,
э-э,
это
не
мое,
и,
э-э,
я
не
трава.
But
I'ma
still
try
to
chill
with
you
Но
я
все
равно
постараюсь
расслабиться
с
тобой.
Maybe
things'll
change
if
you
feelin'
me
too
Может
быть,
все
изменится,
если
ты
тоже
почувствуешь
ко
мне
что-то.
If
not
then
I
guess
it
is
cool
Если
нет,
то,
наверное,
все
круто.
I
ain't
a
clown
like
the
rest
of
these
fools
Я
не
клоун,
как
все
эти
дураки.
Seperate
checks
please
Счет,
пожалуйста,
по
отдельности.
[Bridge
#2:]
[Переход
#2:]
Tribe
purist
to
the
fullest
Чистейший
фанат
Tribe.
If'n
you
ain't
feelin'
this
track,
then
you're
full
of
it
Если
тебе
не
нравится
этот
трек,
значит,
ты
полный
отстой.
Pull
that
li'l
shit
if
you
wanna,
ya
dig
Выкинь
эту
фигню,
если
хочешь,
понимаешь.
But
you
ain't
gonna
do
me
like
you
did
those
Kidz,
and
clown
me
Но
ты
не
поступишь
со
мной
так,
как
с
теми
Kidz,
и
не
будешь
надо
мной
смеяться.
Homage,
comma,
props
Дань
уважения,
запятая,
респект.
Call
it
what
you
want,
but
I'm
not
gonna
stop
Называй
это
как
хочешь,
но
я
не
остановлюсь.
Record
hit
the
store
and
I'm
not
gonna
flop
Запись
попадет
в
магазин,
и
я
не
провалюсь.
And
if
I
do,
well
then
it's
fodder
for
the
message
boards
tomorrow,
say
what
А
если
и
провалюсь,
что
ж,
тогда
это
станет
пищей
для
завтрашних
сообщений
на
форумах,
вот
так.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Patrick Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.