Danny! - Constellations - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Danny! - Constellations




Constellations
Созвездия
Does it come as a surprise?
Это тебя удивляет?
I'm sick of all the lies
Мне надоела вся эта ложь
So done with all the stories
Мне так надоели все эти истории
I want someone to show me
Я хочу, чтобы кто-то показал мне
Some type of affirmation
Какое-то подтверждение
That love is no hallucination
Что любовь это не галлюцинация
So used to all the stories
Так привык ко всем этим историям
Don't let it be, let it be
Пусть будет так, пусть будет так
I'm out of patience
У меня кончилось терпение
Because I'm facing
Потому что я сталкиваюсь
These allegations
С этими обвинениями
I'm always chasing constellations
Я всегда гоняюсь за созвездиями
No consolation
Нет утешения
In fabrications
В измышлениях
Of elevation
О возвышении
We're all adjacent
Мы все рядом
Constellations
Созвездия
Head in the clouds
Голова в облаках
How'd I wind up here again?
Как я снова здесь оказался?
How many more times before I fall?
Сколько еще раз, прежде чем я упаду?
I should've seen the signs
Я должен был заметить знаки
The stars were misaligned
Звезды были не на своих местах
And since I missed the warnings
И поскольку я пропустил предупреждения
Won't make it to the morning
Не доживу до утра
Don't need no further reason
Мне не нужна другая причина
To want something I can believe in
Чтобы хотеть чего-то, во что я могу поверить
If something's out there for me
Если что-то есть для меня
Then let it be, let it be
Тогда пусть будет так, пусть будет так
No consolation
Нет утешения
In fabrications
В измышлениях
Of elevation
О возвышении
We're all adjacent
Мы все рядом
Constellations
Созвездия
Star gazer forever
Наблюдатель за звездами навсегда
At least back when I met her
По крайней мере, когда я встретил тебя
My OG be telling me, "Danny start chasing that cheddar"
Мой старый друг говорит мне: "Дэнни, начинай гнаться за деньгами"
These impractical notions
Эти непрактичные понятия
Be as vast as the oceans
Безграничны, как океаны
Cast my rope in the open sky, hope I snag me a dope one
Забрасываю свой канат в открытое небо, надеюсь, поймаю классную
So to Gina Fernando
Так что Джине Фернандо
Genevieve from Orlando
Женевьеве из Орландо
I appreciate the deceit, way to set an example
Я ценю обман, отличный пример
These celestial beings
Эти небесные создания
Never kept me from reason
Никогда не мешали мне рассуждать здраво
Yet I'm living and breathing for things I'm not even seeing
И все же я живу и дышу ради вещей, которых я даже не вижу
I love it
Мне это нравится
Head in the clouds
Голова в облаках
I think I like it up here
Мне кажется, мне здесь нравится
How else could I feel without the fall?
Как еще я мог бы чувствовать себя без падения?
Infatuation
Влюбленность
With fabrications
В измышления
Of our creation
Нашего творения
We're always chasing constellations
Мы всегда гоняемся за созвездиями
Forever
Навсегда
What are we still searching for?
Что мы все еще ищем?
I'm out of patience
У меня кончилось терпение
Because I'm facing
Потому что я сталкиваюсь
These allegations
С этими обвинениями
I'm always chasing constellations
Я всегда гоняюсь за созвездиями
No consolation
Нет утешения
In fabrications
В измышлениях
Of elevation
О возвышении
We're all adjacent
Мы все рядом
Constellations
Созвездия
Infatuation
Влюбленность
With fabrications
В измышления
Of our creation
Нашего творения
We're always chasing constellations
Мы всегда гоняемся за созвездиями
Forever
Навсегда






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.