Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Listen...
I
wish
I
could
tell
you
it
gets
better,
but...
Hör
zu...
Ich
wünschte,
ich
könnte
dir
sagen,
dass
es
besser
wird,
aber...
It
doesnt
get
better
--
YOU
get
better.
Es
wird
nicht
besser
– DU
wirst
besser.
You
think
it's
been
easy?
I've
gone
up,
I've
gone
down
Du
denkst,
es
war
einfach?
Ich
bin
hochgegangen,
ich
bin
runtergegangen
I've
been
bankrupt,
I've
been
broke,
but
you
do
it.
Ich
war
bankrott,
ich
war
pleite,
aber
du
machst
es.
And
you
do
it
because...
because
we
love
it
more
than
anything
else.
Und
du
machst
es,
weil...
weil
wir
es
mehr
als
alles
andere
lieben.
That's
why
you
doin'
it.
You
want
a
real
job,
honey?
Deshalb
machst
du
es.
Willst
du
einen
richtigen
Job,
Süße?
There
are
a
million
things
you
can
do,
but
what
we
do
is
not
a
job.
Es
gibt
eine
Million
Dinge,
die
du
tun
kannst,
aber
was
wir
tun,
ist
kein
Job.
It
sounds
so
stupid...
what
we
do...
is
a
calling,
my
dear.
Es
klingt
so
dumm...
was
wir
tun...
ist
eine
Berufung,
meine
Liebe.
We
make
people
happy.
It's
a
calling.
Wir
machen
Menschen
glücklich.
Es
ist
eine
Berufung.
{Amel
Larrieux
sample}
{Amel
Larrieux
sample}
Mmm,
a-la
da
da.
Da
da
dum...
Mmm,
a-la
da
da.
Da
da
dum...
Da-da-da,
dum
dum
dum
Da-da-da,
dum
dum
dum
(One,
two,
three,
four)
(Eins,
zwei,
drei,
vier)
I
know
you're
down
- when
you
gon'
get
up?
Ich
weiß,
du
bist
am
Boden
– wann
stehst
du
auf?
I
see
you're
down
- When
you
gon'
get
up?
Ich
sehe,
du
bist
am
Boden
– Wann
stehst
du
auf?
I
know
you're
down
- When
you
gon'
get
up?
Ich
weiß,
du
bist
am
Boden
– Wann
stehst
du
auf?
I
see
you're
down
- When
you
gon'
get
up?
Ich
sehe,
du
bist
am
Boden
– Wann
stehst
du
auf?
(Wish
that
I
could
tell
you
it
gets
better)
(Wünschte,
ich
könnte
dir
sagen,
dass
es
besser
wird)
Man,
it's
kinda
hard
to
stay
positive
Mann,
es
ist
irgendwie
schwer,
positiv
zu
bleiben
Positivity
only
gets
you
but
so
far
Positivität
bringt
dich
nur
bis
zu
einem
gewissen
Punkt
Shoot
for
the
stars,
you'll
mess
around
get
hit
by
a
car
Greif
nach
den
Sternen,
und
du
wirst
am
Ende
von
einem
Auto
angefahren
That's
just
the
cynicism
season
me
(me)
Das
ist
nur
der
Zynismus,
der
mich
prägt
(mich)
How
am
I
supposed
to
motivate
Wie
soll
ich
motivieren
When
half
these
motherfuckers
don't
believe
in
me?
(When
you
gon'
get
up?)
Wenn
die
Hälfte
dieser
Motherfucker
nicht
an
mich
glaubt?
(Wann
stehst
du
auf?)
Ooooooooh,
oooh-oooh-oooooooooh
Ooooooooh,
oooh-oooh-oooooooooh
Ooooooooh,
oooh-oooh-oooooooooh
Ooooooooh,
oooh-oooh-oooooooooh
How
am
I
supposed
to
motivate
Wie
soll
ich
motivieren
When
half
these
motherfuckers
don't
believe
in
me?
Wenn
die
Hälfte
dieser
Motherfucker
nicht
an
mich
glaubt?
(Wish
that
I
could
tell
you
it
gets
better)
(Wünschte,
ich
könnte
dir
sagen,
dass
es
besser
wird)
I
see
I'm
tryna
work
the
system
Ich
sehe,
ich
versuche,
das
System
zu
nutzen
But
I'm
wanna
make
the
system
work
for
me
Aber
ich
möchte,
dass
das
System
für
mich
arbeitet
We're
all
connected
through
our
imperfections
Wir
sind
alle
durch
unsere
Unvollkommenheiten
verbunden
Oxygenarians
to
Junior
in
the
nursery
Von
den
Sauerstoffariern
bis
zu
Junior
im
Kinderzimmer
Word,
to
say
it's
easy
to
be
a
leader
is
misleading
(naw)
Ehrlich,
zu
sagen,
dass
es
einfach
ist,
ein
Anführer
zu
sein,
ist
irreführend
(nein)
We
need
some
good
examples
from
the
time
that
we
teethin
Wir
brauchen
gute
Vorbilder,
seit
wir
Zähne
bekommen
To
be
the
change
that
we
wanna
see
Um
die
Veränderung
zu
sein,
die
wir
sehen
wollen
That's
why
I
never
bother
entertainin
these
wannabes
Deshalb
mache
ich
mir
nie
die
Mühe,
diese
Möchtegerns
zu
unterhalten
I
know
my
own
worth
and
everyone
should
know
their
own
Ich
kenne
meinen
eigenen
Wert
und
jeder
sollte
seinen
eigenen
kennen
Irresponsible
youth'll
cause
a
mayhem
Verantwortungslose
Jugendliche
verursachen
Chaos
When
they
really
need
a
confidence
boost
Wenn
sie
wirklich
einen
Selbstvertrauensschub
brauchen
I
wanna
be
the
one
they
look
up
to,
but
every
now
and
then
Ich
möchte
derjenige
sein,
zu
dem
sie
aufschauen,
aber
ab
und
zu
I
wake
up
in
the
morning,
need
some
confidence
too
Wache
ich
morgens
auf
und
brauche
auch
etwas
Selbstvertrauen
Uh,
sucks
but
it's
true
Uh,
ist
scheiße,
aber
es
ist
wahr
Lil'
nigga
with
big
dreams,
it
sucks
to
be
you
Kleiner
Nigga
mit
großen
Träumen,
es
ist
scheiße,
du
zu
sein
Aiyyo,
turn
off
that
backpack
Kumbaya
bullshit,
man
Aiyyo,
schalte
diesen
Rucksack-Kumbaya-Scheiß
aus,
Mann
Roll
some
fuckin
weed
up
Dreh
dir
'nen
verdammten
Joint
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Levi, Marvin R. Chavis, Daniel Christopher Chavis, Danny Carnelius
Album
Payback
date de sortie
25-09-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.