Danny! - Get Up - traduction des paroles en allemand

Get Up - Danny!traduction en allemand




Get Up
Steh Auf
Listen... I wish I could tell you it gets better, but...
Hör zu... Ich wünschte, ich könnte dir sagen, dass es besser wird, aber...
It doesnt get better -- YOU get better.
Es wird nicht besser DU wirst besser.
You think it's been easy? I've gone up, I've gone down
Du denkst, es war einfach? Ich bin hochgegangen, ich bin runtergegangen
I've been bankrupt, I've been broke, but you do it.
Ich war bankrott, ich war pleite, aber du machst es.
And you do it because... because we love it more than anything else.
Und du machst es, weil... weil wir es mehr als alles andere lieben.
That's why you doin' it. You want a real job, honey?
Deshalb machst du es. Willst du einen richtigen Job, Süße?
There are a million things you can do, but what we do is not a job.
Es gibt eine Million Dinge, die du tun kannst, aber was wir tun, ist kein Job.
It sounds so stupid... what we do... is a calling, my dear.
Es klingt so dumm... was wir tun... ist eine Berufung, meine Liebe.
We make people happy. It's a calling.
Wir machen Menschen glücklich. Es ist eine Berufung.
{Amel Larrieux sample}
{Amel Larrieux sample}
Mmm, a-la da da. Da da dum...
Mmm, a-la da da. Da da dum...
Da-da-da, dum dum dum
Da-da-da, dum dum dum
(One, two, three, four)
(Eins, zwei, drei, vier)
I know you're down - when you gon' get up?
Ich weiß, du bist am Boden wann stehst du auf?
I see you're down - When you gon' get up?
Ich sehe, du bist am Boden Wann stehst du auf?
I know you're down - When you gon' get up?
Ich weiß, du bist am Boden Wann stehst du auf?
I see you're down - When you gon' get up?
Ich sehe, du bist am Boden Wann stehst du auf?
(Wish that I could tell you it gets better)
(Wünschte, ich könnte dir sagen, dass es besser wird)
Man, it's kinda hard to stay positive
Mann, es ist irgendwie schwer, positiv zu bleiben
Positivity only gets you but so far
Positivität bringt dich nur bis zu einem gewissen Punkt
Shoot for the stars, you'll mess around get hit by a car
Greif nach den Sternen, und du wirst am Ende von einem Auto angefahren
That's just the cynicism season me (me)
Das ist nur der Zynismus, der mich prägt (mich)
How am I supposed to motivate
Wie soll ich motivieren
When half these motherfuckers don't believe in me? (When you gon' get up?)
Wenn die Hälfte dieser Motherfucker nicht an mich glaubt? (Wann stehst du auf?)
Ooooooooh, oooh-oooh-oooooooooh
Ooooooooh, oooh-oooh-oooooooooh
Ooooooooh, oooh-oooh-oooooooooh
Ooooooooh, oooh-oooh-oooooooooh
How am I supposed to motivate
Wie soll ich motivieren
When half these motherfuckers don't believe in me?
Wenn die Hälfte dieser Motherfucker nicht an mich glaubt?
Uh!
Uh!
(Wish that I could tell you it gets better)
(Wünschte, ich könnte dir sagen, dass es besser wird)
I see I'm tryna work the system
Ich sehe, ich versuche, das System zu nutzen
But I'm wanna make the system work for me
Aber ich möchte, dass das System für mich arbeitet
We're all connected through our imperfections
Wir sind alle durch unsere Unvollkommenheiten verbunden
Oxygenarians to Junior in the nursery
Von den Sauerstoffariern bis zu Junior im Kinderzimmer
Word, to say it's easy to be a leader is misleading (naw)
Ehrlich, zu sagen, dass es einfach ist, ein Anführer zu sein, ist irreführend (nein)
We need some good examples from the time that we teethin
Wir brauchen gute Vorbilder, seit wir Zähne bekommen
To be the change that we wanna see
Um die Veränderung zu sein, die wir sehen wollen
That's why I never bother entertainin these wannabes
Deshalb mache ich mir nie die Mühe, diese Möchtegerns zu unterhalten
I know my own worth and everyone should know their own
Ich kenne meinen eigenen Wert und jeder sollte seinen eigenen kennen
Irresponsible youth'll cause a mayhem
Verantwortungslose Jugendliche verursachen Chaos
When they really need a confidence boost
Wenn sie wirklich einen Selbstvertrauensschub brauchen
I wanna be the one they look up to, but every now and then
Ich möchte derjenige sein, zu dem sie aufschauen, aber ab und zu
I wake up in the morning, need some confidence too
Wache ich morgens auf und brauche auch etwas Selbstvertrauen
Uh, sucks but it's true
Uh, ist scheiße, aber es ist wahr
Lil' nigga with big dreams, it sucks to be you
Kleiner Nigga mit großen Träumen, es ist scheiße, du zu sein
Aiyyo, turn off that backpack Kumbaya bullshit, man
Aiyyo, schalte diesen Rucksack-Kumbaya-Scheiß aus, Mann
Roll some fuckin weed up
Dreh dir 'nen verdammten Joint





Writer(s): Levi, Marvin R. Chavis, Daniel Christopher Chavis, Danny Carnelius


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.