Danny! - Talk to You (remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Danny! - Talk to You (remix)




Talk to You (remix)
Поговорить с тобой (ремикс)
Yeah
Да
You know I had to do a remix, right?
Ты же знаешь, мне пришлось сделать ремикс, верно?
D. Swain, let's go
Ди Свэйн, поехали
[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Hate crimes, rape, lies, feelings of hopelessness
Преступления на почве ненависти, изнасилования, ложь, чувство безнадёжности
Crack fiends on the corner looking for dope to get
Торчки на углу ищут дозу
Teenage mothers and the stress that they copin' with
Матери-подростки и стресс, с которым они борются
Drunk babydaddys beatin' on 'em with open fists
Пьяные папаши бьют их кулаками
And this the thanks that we supposed to get
И это та благодарность, которую мы должны получить?
I got a big can of worms, pardon me if I open it
У меня целая банка червей, прости, если я её открою
But I gotta speak this before somebody else does
Но я должен сказать это, пока кто-то другой не сделал этого
So bump this in your speakers from the lobbies to the health clubs
Так что врубай это на своих колонках, от вестибюлей до фитнес-клубов
America, we owe you so much more
Америка, мы должны тебе так много
But our problems keep poppin' up like a doughnut store
Но наши проблемы продолжают появляться, как магазины пончиков
We borrow money from our little brother just to stay high
Мы занимаем деньги у нашего младшего брата, чтобы оставаться на высоте
But when we pass him on the street, we don't even say hi
Но когда мы проходим мимо него на улице, мы даже не здороваемся
America, if you had a face
Америка, если бы у тебя было лицо
You'd be shedding tears
Ты бы лила слёзы
And I'll bet that you'd be all cried out
И я готов поспорить, что ты бы выплакалась
Man I wish this was a game so I could call time-out
Мужик, я бы хотел, чтобы это была игра, и я мог взять тайм-аут
Or a foul or somethin'
Или фол, или что-то в этом роде
Baby it's now or nothin'
Детка, сейчас или никогда
I wanna talk to you
Я хочу поговорить с тобой
[Chorus: x2]
[Припев: x2]
I wanna talk to you
Я хочу поговорить с тобой
I wanna talk to you
Я хочу поговорить с тобой
[Verse 2:]
[Куплет 2:]
'Cause we disgrace you everyday while AIDS runs rampant
Потому что мы позорим тебя каждый день, пока СПИД свирепствует
Activists for civil rights? Yeah, they parade on campus
Активисты за гражданские права? Да, они устраивают парады в кампусе
But their campaigns are falling on deaf ears
Но их кампании остаются без внимания
And it's a damn shame racism is dead everywhere except here
И это настоящий позор, что расизм мёртв везде, кроме как здесь
One person uses drugs to escape the pain
Один человек употребляет наркотики, чтобы убежать от боли
Times that by a million and, what do you gain?
Умножь это на миллион, и что ты получишь?
A million Americans are addicts, man I've had it
Миллион американцев - наркоманы, чувак, мне это надоело
Up to here, maybe better luck next year
По горло, может быть, в следующем году повезёт больше
Yo it's about time we had this little heart-to-heart
Йоу, пришло время нам поговорить по душам
'Cause other people wouldn't have the heart to start
Потому что у других людей не хватило бы духу начать
To sit and speak to you like you was a real person
Сесть и поговорить с тобой, как будто ты реальный человек
I'm talkin' to you like you was a real person
Я говорю с тобой, как будто ты реальный человек
And as the mouthpiece
И как рупор
Of every single citizen without peace
Каждого гражданина, лишённого покоя
Direction and leadership
Направления и лидерства
I'ma spit it 'til your ears can't believe this shit
Я буду читать, пока твои уши не поверят в это дерьмо
We got weapons of mass destruction, and we is it
У нас есть оружие массового поражения, и это мы
I wanna talk to you
Я хочу поговорить с тобой
[Chorus x2]
[Припев x2]
[Verse 3:]
[Куплет 3:]
Man I'll be damned if I have other people choosin' my role
Чёрт меня подери, если я позволю другим людям выбирать мою роль
I swear this shit'll have you losing control
Клянусь, эта хрень заставит тебя потерять контроль
I'm just a baby boy, 21, brand new to the polls
Я всего лишь мальчишка, 21 год, новичок на выборах
But I'll be voting like I'm used to the rigamarole
Но я буду голосовать так, будто я привык ко всей этой волоките
Livin' in cold for so long, my hands have frostbite
Так долго живу на холоде, что у меня обморожение рук
But I'm happy that we're having this talk like
Но я рад, что мы разговариваем, как будто
My thoughts might, start a revolution of sorts
Мои мысли могут начать революцию
I'd be glad to be a leader, let me carry a torch
Я был бы рад быть лидером, позвольте мне нести факел
To spark a generation of youth
Чтобы зажечь поколение молодёжи
I'm penetratin' the truth
Я проникаю в правду
With the words that I spit in the booth
Со словами, которые я читаю в будке
And I ain't trying to give a sob story
И я не пытаюсь рассказать слезливую историю
But the truth is, America you've been robbed of glory
Но правда в том, Америка, что ты лишена славы
You've had it rough, bad luck
Тебе пришлось нелегко, не повезло
Name dragged in mud
Имя втоптали в грязь
And I've had enough
И с меня хватит
But if everybody's to blame, then who must pay?
Но если виноваты все, то кто должен платить?
Am I the only one that cares about the USA?
Неужели я единственный, кто заботится о США?
I wanna talk to you
Я хочу поговорить с тобой
[Chorus x2]
[Припев x2]





Writer(s): Eddy Snyder, Stanley Kahan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.