Danny! - What Now - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Danny! - What Now




What Now
Что теперь
(Verse)
(Куплет)
Two years, eight months, three weeks, eleven days
Два года, восемь месяцев, три недели, одиннадцать дней
Twenty-seven minutes, forty seconds since heaven gave
Двадцать семь минут, сорок секунд, как небеса дали
Me a reason for breathin'
Мне повод дышать.
Remember when our daughter grew her teeth in?
Помнишь, как у нашей дочки резались зубки?
Me and you, we used to stay up
Мы с тобой, мы не спали ночами,
Late nights, play fights
Поздние ночи, игры-драки,
Pillow-fightin', "Thriller" Michael Jackson
Бои подушками, Майкл Джексон с "Триллером"
Was our jam, now our love is so surreal, it's frightenin'
Был нашей фишкой, теперь наша любовь настолько нереальна, что пугает,
...I knew that somethin' was strange
...Я знал, что что-то не так,
When I got the voice mail sayin' 'Danny, you changed'
Когда услышал голосовое сообщение: "Дэнни, ты изменился".
How did I change? I know that I don't call as much as I'd like to
Как же я изменился? Я знаю, что я не звоню так часто, как хотелось бы,
But baby girl I wanna spend my life with you
Но, детка, я хочу провести с тобой всю свою жизнь.
It's bad enough my friends are sayin' the same thing
Хуже всего то, что мои друзья говорят то же самое.
I figure this is one of the ills that fame brings
Я полагаю, это один из недугов, которые приносит слава.
Besides, I Western Union you two times a week
Кроме того, я перевожу тебе деньги два раза в неделю,
And I gotta be doin' somethin' right by buying that Jeep
И я, должно быть, делаю что-то правильно, раз купил тот джип
For your moms, sometimes I wish the price for trying was cheap
Для твоей мамы, иногда мне хочется, чтобы цена усилий была ниже.
So tell me what do I do now?
Так скажи мне, что мне теперь делать?
I got a beep, hold on
У меня вызов, подожди.
(Phone conversation between Danny! and a groupie)
(Телефонный разговор между Дэнни! и фанаткой)
Danny!: Hello?
Дэнни!: Алло?
Groupie: Yeah... is this D. Swain?
Фанат: Да... это Д. Суэйн?
Danny!: This is Danny Swain, who's this?
Дэнни!: Это Дэнни Суэйн, кто это?
Groupie: Mmmmm, hey baby -- what you got on?
Фанат: Мммм, привет, малыш, что на тебе надето?
Danny!: (laughs) Yo, who is this yo?
Дэнни!: (смеется) Йоу, кто это, йоу?
Groupie: It's me, Cristal... remember? You met me in Jersey
Фанат: Это я, Кристал... помнишь? Мы познакомились в Джерси
After the concert -- which was hot, by the way -- you know?
После концерта, который был просто огонь, кстати... ну, ты понял?
Look, I was just --
Слушай, я просто --
Danny!: Yo, yo... on some real shit... I'd love to chat with you
Дэнни!: Йоу, йоу... по-честному... я бы с радостью поболтал с тобой
Right now, but my baby mama's on the line and I'm tryin' to work
Прямо сейчас, но моя девушка на линии, и я пытаюсь все уладить
Things out with her right now, y'know? We got some things goin' on --
С ней сейчас, понимаешь? У нас тут кое-что происходит --
Groupie: Hey baby, why stress over her when you can have me on
Фанат: Эй, малыш, зачем тебе париться из-за нее, когда я могу быть у тебя
The side? I won't haggle you, youknowwhatImsayin? I'll keep my
На стороне? Я не буду тебя пилить, понимаешь, о чем я? Буду держать рот на замке,
Mouth shut, you can come through anytime you want... it's yours Daddy.
Можешь приходить, когда захочешь... я твоя, папочка.
Danny!: (ponders) Nah, I can't... I can't do it yo, I'm sorry...
Дэнни!: (задумывается) Нет, я не могу... Я не могу этого сделать, прости...
I'm sorry -- my girl, you know, I love her -- I really love her,
Извини... моя девушка, понимаешь, я люблю ее... Я действительно ее люблю,
And I, um... I got a little girl! Yeah, I got a daughter and a baby
И у меня... у меня есть маленькая дочка! Да, у меня есть дочка и ребенок
On the way, my baby mama just told me she's two months pregnant.
На подходе, моя девушка только что сказала, что она на втором месяце беременности.
Groupie: Two months?! Nigga, you were on tour in Jersey FOUR months
Фанат: На втором месяце?! Нигга, ты был на гастролях в Джерси ЧЕТЫРЕ месяца
Ago, have you been home since then?
Назад, ты был дома с тех пор?
Danny!: Uh... naw, I guess I haven't but that's not really any of your business!
Дэнни!: Э... нет, наверное, не был, но это не твое дело!
Groupie: Hmph... yeah nigga. I'll chat with you later. I think you've
Фанат: Хм... да уж, нигга. Поболтаем позже. Думаю, у тебя есть кое-какие,
Got some, um, I guess BUSINESS you need to handle...
Хм, как бы это сказать... ДЕЛА, которыми нужно заняться...
Danny!: Man, whatever, whatever... I'll holla at you later yo...
Дэнни!: Блин, да ладно, неважно... созвонимся позже, йоу...
Groupie: Bye!
Фанат: Пока!
Danny!: Shit, bye! (clicks over) Hello? Hello? Keiya? Keiya? Hello?
Дэнни!: Черт, пока! (щелчок) Алло? Алло? Кейя? Кейя? Алло?
Keiya? Damn!
Кейя? Черт!





Writer(s): Daniel Swain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.