Danny! - Where Were You - traduction des paroles en russe

Where Were You - Danny!traduction en russe




Where Were You
Где ты была?
(Verse 1: Danny!)
(Куплет 1: Danny!)
Dear Teresa
Дорогая Тереза,
I hope you get THIS letter
Надеюсь, это письмо дойдет до тебя.
Better yet I hope you get the picture
А ещё больше надеюсь, что ты все поняла.
I ain't even trying to sweat ya
Я даже не пытаюсь давить на тебя.
I hope you get the gist 'cause I ain't gon' let ya
Надеюсь, ты уловила суть, потому что я не позволю тебе
Just throw me out on the curb, woman I deserve better
Просто выбросить меня на обочину, женщина, я заслуживаю лучшего.
You got some nerve Teresa, for dragging me along
У тебя, Тереза, хватает наглости тащить меня за собой
On your emotional roller-coaster I never asked to get on
На своих эмоциональных американских горках, на которые я не просился.
You get on my case, talking 'bout how I'm trippin' and
Ты пилишь меня, говоря, что я несу чушь, и
How I just don't listen and
Что я просто не слушаю, и
All that other shit but you just missed your man
Всю эту чушь, но ты просто упустила своего мужчину.
Then when shit hit the fan, you began to panic
Потом, когда всё полетело к чертям, ты начала паниковать.
Claimed I read you wrong, you and I both know that you just led me on
Утверждала, что я тебя неправильно понял, но мы оба знаем, что ты просто водила меня за нос.
Chillin' on that new couch
Отдыхала на своем новом диване,
Got your rocks off and went the I-Was-Just-Confused Route
Получила удовольствие и пошла по пути "Я-просто-запуталась".
Yeah I know what you about
Да, я знаю, что ты за птица.
You told me so many lies and I believed 'em
Ты наговорила мне столько лжи, а я верил.
Talking 'bout your man like you was tryin' to leave him
Говорила о своем мужчине так, будто пыталась его бросить.
Throwing out all kinds of reasons
Придумывала всякие причины.
How you gon' just throw me out in the cold, I'm freezin'
Как ты могла просто выбросить меня на мороз, я же замерзаю.
Keep in mind YOU started this
Не забывай, что ЭТО ты начала.
Left me hangin', now you got a heart to fix
Бросила меня в подвешенном состоянии, а теперь у тебя есть разбитое сердце, которое нужно чинить.
I'm sayin' yo
Я говорю, эй...
(Chorus: 'Drea)
(Припев: 'Drea)
Where were you
Где ты была?
I thought the love we had was true
Я думала, наша любовь настоящая.
How could you just walk away
Как ты могла просто уйти
From all the things we've been through
От всего, что мы пережили?
Think of me
Думай обо мне,
When this is just a memory
Когда это станет просто воспоминанием.
Will you still be loving me
Будешь ли ты всё ещё любить меня,
When all your color is gone
Когда все твои краски померкнут?
(Verse 2: Danny!)
(Куплет 2: Danny!)
We was a reenactment of "Me & Miss Jones"
Мы были ремейком и мисс Джонс".
You had your fun and now you wanna leave this alone?
Ты повеселилась и теперь хочешь всё забыть?
I don't think so; I swear to God I wish we never met
Не думаю; клянусь Богом, лучше бы мы никогда не встречались.
Or better yet, I wish you could feel the pain you got me feelin'
Или ещё лучше, чтобы ты почувствовала ту боль, которую ты причинила мне.
Got me feelin' foolish, you was gassin' me up
Я чувствую себя дураком, ты же подбадривала меня.
Telling me things and selling me dreams
Говорила мне красивые слова и продавала мечты.
And then you left me, what I wasn't flashy enough?
А потом бросила меня. Что, я был недостаточно крутым?
Either that or you got sick of me
Или ты просто устала от меня?
Prob'ly saw me on the job all by myself and took pity, shit please
Наверное, увидела меня на работе одного и сжалилась, да пошла ты!
I don't need your hand-outs, I don't need no charity
Мне не нужны твои подачки, не нужна благотворительность.
Spare me, I'm barely breathin'
Оставь меня, я еле дышу.
My reason for speakin', clarity
Я говорю это для ясности.
I need for you to realize
Хочу, чтобы ты поняла,
That I don't need your real lies
Что мне не нужна твоя лживая правда
Or fake truths, so don't go try to blame it on the Cuervo or the
Или фальшивая ложь, так что не пытайся свалить всё на Куэрво или
Grey Goose, fuck makin' a truce
Серый Гусь, к черту перемирие.
You made me feel useless
Ты заставила меня почувствовать себя ничтожеством.
You could at least not disavow me
Могла бы хотя бы не отрекаться от меня.
Now it's clear that you don't give two shits about me
Теперь ясно, что тебе на меня плевать.
Where were you when I needed you the most, you was ghost
Где ты была, когда ты была мне нужна больше всего? Ты была призраком.
You leavin' me? Jesus, have the decency to say goodbye
Ты бросаешь меня? Господи, имей совесть попрощаться.
I thought we was close
Я думал, мы были близки.
(Chorus: 'Drea)
(Припев: 'Drea)
Where were you
Где ты была?
I thought the love we had was true
Я думала, наша любовь настоящая.
How could you just walk away
Как ты могла просто уйти
From all the things we've been through
От всего, что мы пережили?
Think of me
Думай обо мне,
When this is just a memory
Когда это станет просто воспоминанием.
Will you still be loving me
Будешь ли ты всё ещё любить меня,
When all your color is gone
Когда все твои краски померкнут?
(Bridge: Danny! talking)
(Переход: Danny! говорит)
Oh, that's how you do huh?
А, вот как ты поступаешь, да?
Just love 'em and leave 'em, huh?
Просто любишь их и бросаешь, да?
Just throw 'em on the curb, right?
Просто выбрасываешь на обочину, да?
That's fucked up, talkin' bout I brought color to your world
Это отвратительно, говорила, что я принес красок в твой мир.
Man, I fell for some bullshit
Черт, я повёлся на чушь какую-то.
(Verse 3: Danny!)
(Куплет 3: Danny!)
Yo, fuck this shit man, she gon' hear me out
Йоу, к черту всё это, она меня выслушает.
She gon' hear me out today... shit lemme call her cell phone dog
Она меня сегодня выслушает... Блин, дай-ка я ей позвоню.
...this is some bullshit right here
...Вот же дрянь какая-то.
(*disconnected tone*)
(*гудки отбоя*)
The fuck? She prob'ly, she prob'ly turned her cell phone off
Какого черта? Она, наверное, отключила телефон.
Prob'ly got her number changed
Наверное, номер сменила.
It's cool though, I'ma call her job
Ладно, позвоню-ка я ей на работу.
I'ma call her job right now
Прямо сейчас и позвоню.
She's probably out with her trucker husband or some shit, lucky bastard
Наверное, она сейчас со своим мужем-дальнобойщиком где-нибудь, счастливый ублюдок.
Employee: Blue Cross Blue Shield, this is Jonathan. How may I help you?
Сотрудник: "Страховая компания Blue Cross Blue Shield", это Джонатан. Чем могу вам помочь?
Danny!: Uhh, yes... may I speak to Teresa please?
Danny!: Э-э, да... Можно попросить Терезу?
Employee: Teresa? Teresa, sir? Are you a family member, sir?
Сотрудник: Терезу? Терезу, сэр? Вы ее родственник?
Danny!: Nah, I'm more like a... close personal friend...
Danny!: Нет, я скорее... близкий друг...
Employee: Well, I'm sorry to inform you sir, Teresa was killed in a car
Сотрудник: Что ж, мне очень жаль сообщать вам, сэр, но Тереза погибла в автокатастрофе
Accident two weeks ago on I-95... she was apparently headed to Savannah
Две недели назад на трассе I-95... она, видимо, ехала в Саванну
To visit her friend, but an 18-wheeler ran her off the road. Sir, I
Навестить подругу, но грузовик вытолкнул ее с дороги. Сэр, мне
Need to know if you're a family member; we've been trying to contact her
Нужно знать, являетесь ли вы членом семьи; мы пытались связаться с ее
Husband -- who is a truck driver -- we don't believe he's aware of the
Мужем - он водитель грузовика - и мы не думаем, что он в курсе
Situation. Uh, you wouldn't happen to know where her husband is, would
Ситуации. Э-э, вы случайно не знаете, где ее муж, не так ли?
You? Uh, sir? Hello? Hello? Sir?
Алло? Алло? Сэр?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.