Danny Ali - 6IX - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Danny Ali - 6IX




6IX
6IX
Gotta hustle by my lonesome
Приходится крутиться в одиночку,
Gotta hustle on my own cause
Приходится крутиться самому, ведь
I still miss my home
Я всё ещё скучаю по дому.
Don't try to call my phone if
Не пытайся звонить мне, если
You not on the team
Ты не в моей команде.
I just called to cleanse my soul
Я просто позвонил очистить душу.
Yeah
Ага.
Where you go when nobody know that they need you
Куда ты идёшь, когда никто не знает, что ты им нужен?
Yeah
Ага.
Calling though when they need you
Звонят, только когда ты им нужен.
I give this life a pass
Я даю этой жизни шанс,
If you burn it fast
Если ты проживаешь её быстро.
They might try to lead you, uh
Они могут попытаться вести тебя, э-э,
Looking down like I'll teach you
Смотрят свысока, будто я буду тебя учить.
Live for a vision that's see through, uh
Живи ради видения, которое прозрачно, э-э,
Live a life so naive
Живи такой наивной жизнью,
Cause if I just preach to you I won't reach you
Потому что, если я буду просто читать тебе нотации, я не достучусь до тебя.
Can I make it
Смогу ли я добиться этого?
If I roll that dice I'll take it
Если я брошу кости, я приму это.
If I give this twice I'll forgive this life
Если я дам этому второй шанс, я прощу эту жизнь.
I believe I might just make it
Я верю, что смогу добиться этого.
What's a life that's so vacant?
Что такое жизнь, которая так пуста?
What's a love that's so patient?
Что такое любовь, которая так терпелива?
Can I relay it
Могу ли я передать это?
Can I flip that tone like pages
Могу ли я перевернуть этот лист, как страницу?
Wait, said can I make it
Подожди, я сказал, смогу ли я добиться этого?
I'm gon be alright
Я буду в порядке.
I'm gon be alright
Я буду в порядке.
I'm gon be alright
Я буду в порядке.
Be alright
В порядке.
I'm gon be alright
Я буду в порядке.
I'm gon be alright
Я буду в порядке.
I'm gon be alright
Я буду в порядке.
Be alright
В порядке.
25 to life
25 лет до конца жизни.
They wanna see me in that yeah
Они хотят увидеть меня в этом, да.
See my strife
Увидеть мою борьбу.
They wanna take my pen back
Они хотят вернуть мою ручку.
Find my balance
Найти свой баланс.
For my worth like Dallas
За свою ценность, как Даллас.
Hardest challenge
Самое сложное испытание.
Uh
Э-э.
They can't take my palace, nah
Они не могут отобрать мой дворец, нет.
That's high status
Это высокий статус.
Uh
Э-э.
Don't quote me please
Не цитируй меня, пожалуйста.
I leave eyes like denim jeans
Я оставляю глаза, как джинсы.
I ghost write, I play it
Я пишу тексты-призраки, я играю это.
I say KKK don't rope me please
Я говорю, Ку-клукс-клан, не трогайте меня, пожалуйста.
Crazy I have to beg
Безумие, что мне приходится умолять.
We die for change then we left for dead
Мы умираем за перемены, а потом нас оставляют умирать.
Then we say it's all in our head
Потом мы говорим, что всё это у нас в голове.
So in deep waters I tread
Поэтому я ступаю в глубокие воды.
Okay
Ладно.
We soldiers
Мы солдаты.
They stole us
Они украли нас.
Then sold us
Потом продали нас.
We pop off like sodas yeah
Мы взрываемся, как газировка, да.
Fuck everything they told us yeah
К чёрту всё, что они нам говорили, да.
Burn it down, burn it down
Сожги всё дотла, сожги дотла.
Burn it till they notice yeah
Жги, пока они не заметят, да.
It's power in them numbers and we know this
В этих числах сила, и мы это знаем.
Yeah
Ага.
We gon be alright
С нами всё будет хорошо.
I'm gon be alright
Я буду в порядке.
I'm gon be alright
Я буду в порядке.
I'm gon be alright
Я буду в порядке.
Be alright
В порядке.
I'm gon be alright
Я буду в порядке.
I'm gon be alright
Я буду в порядке.
I'm gon be alright
Я буду в порядке.
Be alright
В порядке.
25 to life
25 лет до конца жизни.
They wanna see me in that yeah
Они хотят увидеть меня в этом, да.
See my strife
Увидеть мою борьбу.
They wanna take my pen back
Они хотят вернуть мою ручку.





Writer(s): Danny Ali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.