Paroles et traduction Danny Ali - Playboy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
flex
up
like
covergirl,
uh
Я
выпендриваюсь,
как
девчонка
с
обложки,
ух
I
flex
up
like
covergirl
Я
выпендриваюсь,
как
девчонка
с
обложки
I
flex
up
like
covergirl
Я
выпендриваюсь,
как
девчонка
с
обложки
Covergirl
Девчонка
с
обложки
I
flex
up
like
covergirl
Я
выпендриваюсь,
как
девчонка
с
обложки
I
remember
doing
bad
yeah
Я
помню,
как
делал
плохие
вещи,
да
I
remember
9th
grade,
skipping
class
Помню,
в
9 классе
прогуливал
уроки
Niggas
waving
red
flags
yeah
Чуваки
махали
красными
флагами,
да
Blood
leaking
through
the
glass
yea
Кровь
стекала
по
стеклу,
да
Pigs
killed
the
lil
homie
Менты
убили
маленького
кореша
Gas
station
up
by
classic
На
забензоколой
возле
"Классик"
Screaming
RIP
D.G.
Кричали
"Покойся
с
миром,
Д.Г."
Fuck
the
red
and
blue
flag
К
черту
красно-синий
флаг
Bitch
I
want
it
bad,
bitch
I
want
it
bad
yea
Сука,
я
хочу
этого,
сука,
я
хочу
этого,
да
Swear
that
Billie
Jean
a
bad
bitch
Клянусь,
Билли
Джин
- плохая
сучка
All
I
wanted
was
a
smash
hit
Все,
чего
я
хотел,
это
хит
Then
I
seen
niggas
that
get
it
go
poof
Потом
я
видел,
как
ниггеры,
которые
получают
это,
исчезают
Damn,
disappear
just
like
magic
Черт,
исчезают,
как
по
волшебству
Real
Star,
I'm
so
focused
Настоящая
звезда,
я
так
сосредоточен
Swear
that
my
city
the
coldest
Клянусь,
мой
город
самый
холодный
Don't
need
a
link
up,
we
golden
Не
нужно
объединяться,
мы
золотые
Okay,
phone
always
off
Ладно,
телефон
всегда
выключен
I
ain't
taking
no
calls
baby
Я
не
отвечаю
на
звонки,
детка
My
old
number
gone
Мой
старый
номер
отключен
I
ain't
scared
of
no
moment
baby
Я
не
боюсь
никаких
моментов,
детка
I'm
always
on
the
go
Я
всегда
в
движении
Always
on
the
roll
Всегда
на
коне
Never
on
the
ropes
Никогда
не
на
канатах
If
I
got
my
gang
we
all
could
roll
Если
у
меня
есть
моя
банда,
мы
все
можем
катиться
If
it's
a
go
then
Если
мы
в
деле,
тогда
Pray
for
me
Помолись
за
меня
Might
need
you
to
pray
for
me
Возможно,
тебе
нужно
будет
помолиться
за
меня
Pray
for
me
Помолись
за
меня
Might
need
you
to
pray
for
me
Возможно,
тебе
нужно
будет
помолиться
за
меня
Pray
for
me
Помолись
за
меня
Might
need
you
to
pray
for
me
Возможно,
тебе
нужно
будет
помолиться
за
меня
Might
need
you
to
pray
for
me
Возможно,
тебе
нужно
будет
помолиться
за
меня
Might
need
you
to
Возможно,
тебе
нужно
Pray
for
me
Помолиться
за
меня
Might
need
you
to
pray
for
me
Возможно,
тебе
нужно
будет
помолиться
за
меня
Might
need,
might
need
Возможно,
нужно,
возможно,
нужно
Real
Star,
ain't
a
way
around
it
I'm
headed
for
great
Настоящая
звезда,
пути
назад
нет,
я
иду
к
величию
If
i
want
it
Если
я
хочу
этого
Ain't
a
price
in
life
I
ain't
willing
to
pay
В
жизни
нет
цены,
которую
я
не
готов
заплатить
Or
risk
I
ain't
willing
to
take
Или
риска,
на
который
я
не
готов
пойти
Get
back
everything
that
you
put
in
Вернуть
все,
что
ты
вложил
How
I'm
living
my
days
Как
я
живу
своими
днями
Hit
the
bottom
often
tryna
find
my
peace
Часто
оказывался
на
дне,
пытаясь
обрести
покой
The
letting
go
is
easy,
that
could
never
be
me
Легко
отпустить,
это
никогда
не
буду
я
See
they
can't
feel
the
pain
of
putting
yo
greatest
flaws
on
a
beat
Видишь
ли,
они
не
могут
почувствовать
боль
от
того,
что
выставляют
свои
самые
большие
недостатки
напоказ
I
can
tell
because
of
how
they
hiding
they
face
on
IG
Я
могу
сказать
это
по
тому,
как
они
прячут
свои
лица
в
Инстаграме
But
there's
a
message
in
that
lesson
though
Но
в
этом
уроке
есть
послание
It's
times
I
wanna
find
a
way
to
break
the
mold
Бывают
моменты,
когда
я
хочу
найти
способ
сломать
стереотипы
Times
I
wanna
break
down
and
find
a
way
to
let
it
show
Бывают
моменты,
когда
я
хочу
сломаться
и
найти
способ
показать
это
The
people
I
need
close
is
my
reminder
not
to
let
it
slow
Люди,
которые
мне
нужны
рядом,
напоминают
мне,
что
нельзя
позволять
этому
замедлять
меня
Real
Star,
everything
I
been
thru
I
spilled
in
a
verse
Настоящая
звезда,
все,
через
что
я
прошел,
я
излил
в
куплете
Fuck
being
perfect
dawg,
a
nigga
just
tryna
be
heard
К
черту
совершенство,
чувак,
ниггер
просто
пытается
быть
услышанным
I
can
tell
you
everything,
I
guess
this
how
therapy
work
Я
могу
рассказать
тебе
все,
думаю,
так
работает
терапия
If
this
is
my
impression
to
the
people,
how's
that
for
a
first
Если
это
мое
первое
впечатление
о
людях,
как
вам
такое
начало?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danny Ali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.