Paroles et traduction Danny Ali - Reason
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
so
alive
Мы
такие
живые,
Elevated
my
plane
wit
the
windows
down
as
I
drive
Поднялся
над
суетой,
еду
с
открытыми
окнами.
Back
on
the
101,
20
miles
from
65
Снова
на
101-й,
в
20
милях
от
65-й.
Ain't
no
diss,
I
think
I'm
the
greatest
from
this
mile
Без
обид,
но
я
лучший
на
этой
миле.
I,
kept
my
distance
when
they
tried
to
end
me
Я
держался
на
расстоянии,
когда
они
пытались
меня
уничтожить.
I
seen
Charlemagne
bros
turn
to
bitches
who
envy
Я
видел,
как
друзья
Шарлеманя
превратились
в
завистливых
сучек.
It's
too
many
chasin'
dreams
for
you
really
to
feel
me
Слишком
много
тех,
кто
гонится
за
мечтой,
чтобы
ты
мог
по-настоящему
меня
понять.
How
you
say
you
puttin'
on
and
ain't
been
to
the
city
Как
ты
можешь
говорить,
что
на
высоте,
если
ты
даже
не
был
в
этом
городе?
Ain't
no
let
up
and
ain't
no
relax
Никаких
поблажек,
никакого
отдыха.
I
might
book
trip
to
Rome
just
to
live
off
the
map
Может,
забронирую
билет
до
Рима,
чтобы
пожить
подальше
от
всего
этого.
They
always
tell
me
that
I'm
next,
always
think
it's
a
trap
Мне
всегда
говорят,
что
я
следующий,
но
я
чувствую
подвох.
But
once
you
6 feet
in
the
ground,
ain't
no
deeper
than
that
Ведь
когда
ты
лежишь
на
глубине
6 футов
под
землей,
глубже
уже
некуда.
I
had
a
talk
wit
mom
and
dad,
now
I'm
watching
my
back
Я
поговорил
с
мамой
и
папой,
теперь
я
слежу
за
тем,
что
происходит
у
меня
за
спиной.
All
that
plug
shit
is
dead,
we
still
dealin'
wit
Mac
Вся
эта
наркота
— дерьмо,
мы
до
сих
пор
скорбим
по
Маку.
We
all
wantin'
him
back
Мы
все
хотим,
чтобы
он
вернулся.
No
refundin'
for
that
Но
за
это
не
возвращают
деньги.
I
want
the
love
while
I'm
alive,
is
it
too
much
to
ask?
Я
хочу
любви,
пока
я
жив,
неужели
это
слишком
много?
The
duffel
bag
transportin'
Везу
баул,
The
carry
my
luggage
through
TSA
wit
my
jansportin
Прохожу
через
охрану
в
аэропорту
со
своим
багажом.
The
really
don't
wanna
pay
so
I
stay
up
all
night
recordin'
Им
не
хочется
платить,
поэтому
я
не
сплю
ночами
и
записываю
треки.
Youngest
of
2 but
it's
really
20
when
I'm
reportin'
Младший
из
двух,
но
нас
уже
20,
когда
я
докладываю.
Summer
14
when
I
started
the
journey
Летом
14-го
я
начал
свой
путь.
Shoutout
James,
had
to
prove
to
you
niggas
I'm
worthy
Спасибо,
Джеймс,
должен
был
доказать
всем
этим
ниггерам,
что
я
чего-то
стою.
To
2030
I'm
shootin'
like
curry
До
2030
года
я
буду
стрелять,
как
Карри.
Gotta
make
sure
they
double
count
when
they
tally
the
earnings
Должен
убедиться,
что
они
дважды
пересчитают
мой
гонорар.
Rookie
of
the
year
but
I'm
not
new
to
this
Новичок
года,
но
я
не
новичок
в
этом
деле.
Somewhere
on
sunset
bumpin'
Jada
and
Ludacris
Где-то
на
бульваре
Сансет-Стрип
слушаю
Джаду
и
Лудакриса.
Had
to
kill
the
game
now
on
my
belt
is
a
slew
of
hits
Пришлось
убить
игру,
теперь
на
моем
счету
куча
хитов.
Who
could've
predicted
I
would
leave
it
for
you
to
Miss
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
оставлю
все
это
тебе?
The
city
turning
mad,
now
they
killin'
my
vibe
Город
сходит
с
ума,
они
убивают
мой
настрой.
We
was
good
when
I
was
younger,
now
the
kid
goin
live
Раньше,
когда
я
был
моложе,
все
было
хорошо,
а
теперь
пацан
выходит
в
прямой
эфир.
Ain't
no
tellin'
how
they
treat
me,
when
I
drop
a
surprise
Не
могу
знать,
как
они
отреагируют,
когда
я
выпущу
что-нибудь
неожиданное.
I
been
here
for
5
Я
здесь
уже
5 лет.
Some
cold
blooded
killas,
the
squad
is
comprised
of
Мой
отряд
состоит
из
хладнокровных
убийц.
And
now
we
lit
up
like
a
BIC
И
теперь
мы
зажигаем,
как
зажигалка
BIC.
Snow
on
the
lighter
Снег
на
зажигалке.
They
said
I
had
to
channel
orange,
my
vision
is
wider
Мне
говорили,
что
нужно
мыслить
шире,
но
мое
видение
и
так
шире
некуда.
The
telecast
say
cloudy
days
but
my
future
is
brighter
По
прогнозу
погоды
— пасмурные
дни,
но
мое
будущее
светлое.
Could
meet
the
27
club
if
I
get
any
higher
Я
могу
попасть
в
"Клуб
27",
если
поднимусь
еще
выше.
Now
I
look
down
and
all
the
oppers
is
under
me
Теперь
я
смотрю
вниз,
и
все
мои
враги
подо
мной.
I'll
be
here
for
a
while,
the
Phoenix
live
for
eternity
Я
буду
здесь
еще
долго,
Феникс
живет
вечно.
You
slighting
all
I
did,
how
you
can't
feel
my
hunger?
Ты
принижаешь
все,
что
я
сделал,
как
ты
можешь
не
чувствовать
мой
голод?
Bitch
I
been
plotting
on
this
shit
since
Ali
was
YS
double
v
Сука,
я
планировал
это
дерьмо
еще
с
тех
пор,
когда
сам
был
YS
double
v.
Y'all
can't
fuck
wit
me
Вам
меня
не
победить.
4th
quarter
made
plays,
no
second
guessin'
Сделал
несколько
результативных
действий
в
четвертой
четверти,
без
всяких
сомнений.
I
ain't
talkin'
full
court
but
I
pressed
it
Я
говорю
не
о
полном
контроле,
но
я
надавил.
We'll
see
who
still
around
a
decade
from
now
Посмотрим,
кто
из
нас
останется
через
десять
лет.
Just
pray
the
light
that's
burnin
now
on
me
won't
ever
run
out
Просто
молюсь,
чтобы
свет,
который
горит
во
мне
сейчас,
никогда
не
погас.
And
that's
real
И
это
правда.
Shit,
maybe
too
real
Черт,
может
быть,
даже
слишком.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danny Ali
Album
Cyan
date de sortie
28-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.