Paroles et traduction Danny Ali - Rome
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
fall
like
Rome,
would
you
hold
me
down?
Если
я
паду,
как
Рим,
ты
удержишь
меня?
Would
that
flame
go
out?
Потухнет
ли
то
пламя?
On
that
road,
would
you
spin
that
mile?
Пройдешь
ли
ты
эту
милю
со
мной?
Would
you
ring
that
dial?
Наберешь
ли
ты
этот
номер?
Loyalty
everything,
let
me
be
honest
for
real
Преданность
превыше
всего,
позволь
мне
быть
честным
по-настоящему
It's
not
a
discussion,
I'm
poppin'
my
shit
like
a
bottle
for
pills
Это
не
обсуждается,
я
выплескиваю
всё
как
бутылку
с
таблетками
Gone
but
that
trauma's
a
part
of
me
still
Прошлое
ушло,
но
эта
травма
все
еще
часть
меня
No
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет
I
can't
lie,
these
changes
changin'
me
Не
могу
лгать,
эти
перемены
меняют
меня
I
am
not
the
same
and
don't
claim
to
be
Я
уже
не
тот,
кем
был,
и
не
претендую
на
это
Could
never
meet
the
standards
that
they
hold
me
to
Никогда
не
смогу
соответствовать
стандартам,
которые
они
мне
устанавливают
Thought
that
I
was
holdin'
myself
back
Думал,
что
сдерживаю
себя
And
it
was
only
you
И
это
была
только
ты
Long-ass
road,
gotta
pave
it
myself
Долгая
дорога,
нужно
пройти
ее
самому
Thought
that
fame
would
help
Думал,
слава
поможет
Now
I
don't
even
know
how
to
save
myself
Теперь
я
даже
не
знаю,
как
спасти
себя
Gotta
stack
up,
gotta
save
my
wealth
Нужно
копить,
нужно
беречь
свое
богатство
Gotta
switch
lanes
on
pells
Нужно
сменить
полосу
на
пути
к
деньгам
Know
it's
the
game,
can't
play
myself
Знаю,
это
игра,
но
не
могу
играть
сам
с
собой
I
ain't
been
the
same
since
the
summer
on
12
Я
не
был
прежним
с
того
лета,
12-го
года
Since
summer
had
me
up,
so
steep
on
hills
С
того
лета,
что
заставило
меня
подняться
так
высоко
Bus
down
road,
I
was
thinkin'
on
mills
Ехал
в
автобусе
и
думал
о
миллионах
Gotta
work
hard,
gotta
pay
those
bills
Нужно
много
работать,
нужно
оплачивать
эти
счета
But
I
gotta
do
it
right,
can't
meet
no
cells
Но
я
должен
делать
это
правильно,
не
могу
оказаться
за
решеткой
Can't
take
no
Ls
Не
могу
терпеть
поражения
Niggas
wanna
play,
gotta
say
oh
well
Нигеры
хотят
играть,
нужно
сказать:
"Ну
что
ж"
Now
the
gang
go
up,
now
the
hate
on
tilt
Теперь
банда
на
высоте,
теперь
ненависть
кипит
Got
the
six
on
10,
that's
on
my
soul
Шесть
из
десяти,
это
на
моей
душе
I'm
so
for
real
Я
такой
настоящий
But
I
can't
lie
these
changes
Но
я
не
могу
лгать,
эти
перемены
I
can't
lie,
these
changes
changin'
me
Не
могу
лгать,
эти
перемены
меняют
меня
I
am
not
the
same
and
don't
claim
to
be
Я
уже
не
тот,
кем
был,
и
не
претендую
на
это
Could
never
meet
the
standards
that
they
hold
me
to
Никогда
не
смогу
соответствовать
стандартам,
которые
они
мне
устанавливают
Thought
that
I
was
holdin'
myself
back
Думал,
что
сдерживаю
себя
And
it
was
only
you
И
это
была
только
ты
And
it
was
only
you
И
это
была
только
ты
I
can't
lie,
these
changes
changin'
Не
могу
лгать,
эти
перемены
меняют
That's
the
yolo
like
motto
Это
как
девиз
"живем
один
раз"
This
my
solo
like
Han,
I'm
so
in
tune
wit
the
grotto
Это
мое
соло,
как
у
Хана,
я
так
близок
с
этим
миром
Caught
the
splash
of
that
bottle
Поймал
брызги
той
бутылки
Caught
the
last
of
that
bottle
then
hit
the
bottom
Допил
ту
бутылку
до
дна
I'm
throwed
off
wit
my
eyes
closed,
I
so
Я
в
отключке
с
закрытыми
глазами,
я
так
Iso
on
my
suit,
I'm
so
Frozone
Одинок
в
своем
костюме,
как
Фрозен
Ice
on
necklace,
live
my
life
on
iso
Лед
на
шее,
живу
своей
жизнью
в
изоляции
Lation,
late
arrivals,
runnin'
back
more
Lyfe
songs
Опоздание,
прибытие
с
опозданием,
снова
слушаю
Lyfe
Must
be
nice
to
get
it
right
sometimes
Должно
быть,
приятно
иногда
делать
всё
правильно
The
lies
better,
so
the
truth
is
just
a
sacrifice
Ложь
лучше,
поэтому
правда
- это
просто
жертва
Of
livin'
better
days,
sleepin'
better
at
night
Ради
лучших
дней,
ради
спокойного
сна
Gettin
better
wit
time,
can't
get
ahead
of
the
time
Становлюсь
лучше
со
временем,
но
нельзя
опередить
время
Sittin'
there
just
remindin'
Сижу
и
просто
напоминаю
You
ain't
really
done
shit
wit
yo
life
Ты
ничего
толком
не
добился
в
своей
жизни
Guess
that's
why
they
say
the
truth
hurts
Наверное,
поэтому
говорят,
что
правда
ранит
And
maybe
we
fall
low
И,
возможно,
мы
падем
I
never
thought
I'd
let
go
this
feel
of
you
Я
никогда
не
думал,
что
отпущу
это
чувство
к
тебе
But
baby
now
Но,
детка,
теперь
I'm
letting
go
Я
отпускаю
When
I'm
alone
in
my
room,
sometimes
I
stare
at
the
wall
Когда
я
один
в
своей
комнате,
иногда
я
смотрю
на
стену
Candlelights
on
the
dresser,
cold
as
ever
this
fall
Свет
свечей
на
комоде,
как
никогда
холодно
этой
осенью
They
movin'
iffy,
like
what
gave
y'all
the
gall?
Они
ведут
себя
сомнительно,
что
вам
вообще
дало
право?
The
audacity?
Такую
дерзость?
Took
it
up
a
level
now
niggas
is
actin
mad
at
me
Поднялся
на
уровень
выше,
теперь
нигеры
злятся
на
меня
Actin
like
we
ain't
have
conversations
over
the
balcony
Делают
вид,
что
у
нас
не
было
разговоров
на
балконе
Talkin'
bout
runnin'
salaries
Говорили
о
зарплатах
Talkin'
bout
how
gettin
to
money's
the
motive
actually
Говорили
о
том,
что
деньги
- это
главная
мотивация
Talkin'
how
the
shit
gon'
be
different
when
we
get-
Говорили
о
том,
что
всё
будет
по-другому,
когда
мы
получим-
That's
where
it
stop,
cause
I
get
to
actin
Вот
где
я
останавливаюсь,
потому
что
я
начинаю
действовать
And
they
still
get
stuck
on
talkin,
I
pray
that
shit
don't
get
back
to
me
А
они
всё
еще
застряли
на
разговорах,
молюсь,
чтобы
это
не
вернулось
ко
мне
Tell
me
what's
a
star
to
it
Скажи
мне,
что
такое
звезда
для
этого
What's
a
win
when
you
never
know
when
you
stop
losin'
Что
такое
победа,
если
ты
не
знаешь,
когда
перестанешь
проигрывать
What's
the
point
in
me
havin'
it
if
I'm
not
choosin'
Какой
смысл
иметь
это,
если
я
не
выбираю
Love
over
the
funds
every
time,
that
shit
gon'
hurt
but
that's
what
hard
truth
is
Любовь
превыше
денег,
это
больно,
но
это
и
есть
горькая
правда
At
the
end
of
it,
that
blessing
was
a
lesson
В
конце
концов,
это
благословение
было
уроком
This
from
the
heart
until
mine
stop
movin'
Это
от
всего
сердца,
пока
мое
не
перестанет
биться
Save
this
for
a
rainy
day,
when
that
shit
stop
bruisin'
Сохрани
это
на
черный
день,
когда
всё
это
дерьмо
закончится
Ain't
no
pain
like
what
the
truth
doin'
Нет
боли
сильнее
правды
And
maybe
we
fall
low
И,
возможно,
мы
падем
I
never
thought
I'd
let
go
Я
никогда
не
думал,
что
отпущу
I'm
letting
go
Я
отпускаю
Water
falling
Слезы
катятся
Out
of
your
eyes
Из
твоих
глаз
I
just
want
a
swim
it
with
with
you
Я
хочу
просто
плыть
в
них
вместе
с
тобой
This
river
with
you
По
этой
реке
вместе
с
тобой
Water
falling
Слезы
катятся
Out
of
your
eyes
Из
твоих
глаз
I
just
want
a
swim
it
with
with
you
Я
хочу
просто
плыть
в
них
вместе
с
тобой
This
river
with
you
По
этой
реке
вместе
с
тобой
This
river
with
you
По
этой
реке
вместе
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danny Ali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.