Paroles et traduction Danny Ali - 6IX
Hustle
by
my
lonesome
Кручусь
сам
по
себе,
Hustle
on
my
own
cause
Кручусь
сам,
потому
что
I
still
miss
my
home
Я
всё
ещё
скучаю
по
дому.
Don't
try
to
call
my
phone
if
Не
пытайся
звонить
мне,
если
You
not
on
the
team
Ты
не
в
моей
команде.
I
just
called
to
cleanse
my
soul
Я
просто
позвонил
очистить
душу.
Where
you
go
when
nobody
know
that
they
need
you
Куда
ты
идёшь,
когда
никто
не
знает,
что
ты
им
нужен?
Calling
though
when
they
need
you
Звонят,
только
когда
ты
им
нужен.
I
give
this
life
a
pass
Я
даю
этой
жизни
шанс,
If
you
burn
it
fast
Если
ты
проживёшь
её
быстро,
They
might
try
to
lead
you,
uh
Они
попытаются
тебя
вести,
угу,
Looking
down
like
I'll
teach
you
Смотрят
свысока,
будто
я
тебя
научу.
Live
for
a
vision
that's
see
through,
uh
Живу
ради
видения,
которое
прозрачно,
угу,
Live
a
life
so
naive
Живу
такой
наивной
жизнью,
Cause
if
I
just
preach
to
you
I
won't
reach
you
Потому
что
если
я
буду
тебе
просто
проповедовать,
я
тебя
не
достигну.
Can
I
make
it
Смогу
ли
я
это
сделать?
If
I
roll
that
dice
I'll
take
it
Если
я
брошу
кости,
я
приму
это.
If
I
give
this
twice
I'll
forgive
this
life
Если
я
дам
этому
второй
шанс,
я
прощу
эту
жизнь.
I
believe
we
might
just
make
it
Я
верю,
что
мы
могли
бы
просто
сделать
это.
What's
a
life
that's
so
vacant?
Что
такое
жизнь,
которая
так
пуста?
What's
a
love
that's
so
patient?
Что
такое
любовь,
которая
так
терпелива?
Can
I
relay
it
Могу
ли
я
передать
это?
Can
I
flip
that
tone
like
pages
Могу
ли
я
перевернуть
этот
тон,
как
страницы?
Wait,
said
can
I
make
it
Подожди,
сказал:
«Могу
ли
я
это
сделать?»
I'm
gon
be
alright
Со
мной
всё
будет
хорошо.
I'm
gon
be
alright
Со
мной
всё
будет
хорошо.
I'm
gon
be
alright
Со
мной
всё
будет
хорошо.
Be
alright
Всё
будет
хорошо.
I'm
gon
be
alright
Со
мной
всё
будет
хорошо.
I'm
gon
be
alright
Со
мной
всё
будет
хорошо.
I'm
gon
be
alright
Со
мной
всё
будет
хорошо.
Be
alright
Всё
будет
хорошо.
25
to
life
25
лет
строгого
режима.
They
wanna
see
me
in
that
yeah
Они
хотят
увидеть
меня
в
этом,
ага,
See
my
strife
Увидеть
мою
борьбу.
They
wanna
take
my
pen
back
Они
хотят
отобрать
мою
ручку.
Find
my
balance
Найти
баланс
For
my
worth
like
Dallas
Ради
моей
ценности,
как
Даллас.
Hardest
challenge
Самое
сложное
испытание.
They
can't
take
my
palace,
nah
Они
не
смогут
отобрать
мой
дворец,
нет.
That's
high
status
Это
высокий
статус.
Don't
quote
me
please
Не
цитируй
меня,
пожалуйста.
I
leave
eyes
like
denim
jeans
Я
оставляю
глаза,
как
джинсы.
I
ghost
write,
I
play
it
Я
пишу
тексты-призраки,
я
играю
это.
I
say
KKK
don't
rope
me
please
Говорю:
«Ку-клукс-клан,
не
связывай
меня,
пожалуйста».
Crazy
I
have
to
beg
Безумие,
что
мне
приходится
умолять.
We
die
for
change
then
we
left
for
dead
Мы
умираем
за
перемены,
а
потом
нас
оставляют
умирать.
Then
we
say
it's
all
in
our
head
Потом
мы
говорим,
что
всё
это
у
нас
в
голове.
So
in
deep
waters
I
tread
Поэтому
я
ступаю
в
глубокие
воды.
They
stole
us
Они
украли
нас.
Then
sold
us
Потом
продали
нас.
We
pop
off
like
sodas
yeah
Мы
взрываемся,
как
газировка,
ага.
Fuck
everything
they
told
us
yeah
К
чёрту
всё,
что
они
нам
говорили,
ага.
Burn
it
down,
burn
it
down
Сожги
это
дотла,
сожги
это
дотла.
Burn
it
till
they
notice
yeah
Жги,
пока
они
не
заметят,
ага.
It's
power
in
them
numbers
and
we
know
this
В
этих
цифрах
сила,
и
мы
это
знаем.
We
gon
be
alright
С
нами
всё
будет
хорошо.
I'm
gon
be
alright
Со
мной
всё
будет
хорошо.
I'm
gon
be
alright
Со
мной
всё
будет
хорошо.
I'm
gon
be
alright
Со
мной
всё
будет
хорошо.
Be
alright
Всё
будет
хорошо.
I'm
gon
be
alright
Со
мной
всё
будет
хорошо.
I'm
gon
be
alright
Со
мной
всё
будет
хорошо.
I'm
gon
be
alright
Со
мной
всё
будет
хорошо.
Be
alright
Всё
будет
хорошо.
25
to
life
25
лет
строгого
режима.
They
wanna
see
me
in
that
yeah
Они
хотят
увидеть
меня
в
этом,
ага,
See
my
strife
Увидеть
мою
борьбу.
They
wanna
take
my
pen
back
Они
хотят
отобрать
мою
ручку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danny Ali
Album
6IX!
date de sortie
02-06-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.