Danny Ali - Drink - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Danny Ali - Drink




Drink
Выпивка
I was only 17 with a big dream
Мне было всего 17, и у меня была большая мечта,
Told my mom I had to move on to big things
Я сказал маме, что должен двигаться дальше, к великим делам.
Had to do my thing, get a big screen
Должен был заниматься своим делом, купить большой экран,
Had to get everything that I wanted, it seemed
Должен был получить все, что хотел, казалось бы.
Everybody wanna hate what they can't see
Все хотят ненавидеть то, чего не могут понять.
Tell the haters bye bye like NSYNC
Скажи ненавистникам "прощайте", как NSYNC.
When your heart gets stuck and you can't breathe
Когда твое сердце замирает, и ты не можешь дышать,
Tell me when a nigga die, will you miss me
Скажи мне, когда я умру, ты будешь скучать?
Tell me when I'm gone, will you cry for me
Скажи мне, когда меня не станет, ты будешь плакать по мне?
Tell me when I'm gone, will you cry for me
Скажи мне, когда меня не станет, ты будешь плакать по мне?
Tell me when I'm gone, will you cry for me
Скажи мне, когда меня не станет, ты будешь плакать по мне?
Tell me when I'm gone, will you cry for me
Скажи мне, когда меня не станет, ты будешь плакать по мне?
Do I live in vain with thoughts like this
Живу ли я напрасно с такими мыслями?
Do I find my train of thought lifeless
Нахожу ли я свой ход мыслей безжизненным?
Is this everything I though life is
Это ли все, чем, как я думал, является жизнь?
Can I answer that when that mic hits
Смогу ли я ответить на это, когда микрофон окажется в моих руках?
And so I told him like, you came all this way just to back out
И тогда я сказал ему: "Ты прошел весь этот путь, чтобы просто отступить?"
Nah, you better go through with this shit
"Нет, тебе лучше довести это до конца".
Cause you done already planted the seeds, you took the oath
"Потому что ты уже посадил семена, ты дал клятву".
You dropped XX, you dropped Washed Øut and don't nobody know why you changed your name
"Ты выпустил XX, ты выпустил Washed Øut, и никто не знает, почему ты сменил имя".
(It's cause he killed himself right?)
(Это потому что он покончил с собой, да?)





Writer(s): Orange Richardson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.