Paroles et traduction Danny Avila feat. The Vamps & Machine Gun Kelly - Too Good To Be True
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Good To Be True
Слишком хороша, чтобы быть правдой
You're
way
too
good
to
be
true
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой
You're
way
too
good
to
be
true
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой
The
way
that
you
move
То,
как
ты
двигаешься,
You
take
me
to
heaven
Ты
возносишь
меня
до
небес.
The
things
that
you
do
То,
что
ты
делаешь,
You've
got
me
confessin'
Заставляет
меня
признаться
(Got
me
confessing)
(Заставляет
меня
признаться)
You
fell
from
the
sky
Ты
словно
с
неба
упала,
A
type
of
perfection
Воплощение
совершенства.
Is
this
real
life?
Это
реальная
жизнь?
(Is
this
real
life?)
(Это
реальная
жизнь?)
Something
about
you
Что-то
в
тебе
есть...
You're
way
too
good
to
be
true
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой
You're
way
too
good
to
be
true
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой
Oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о,
о-о-о-о
You're
way
too
good
to
be
true
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой
You're
way
too
good
to
be
true
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой
Oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
О-о-о-о,
о-о-о
Oh
no,
baby
don't
lie
О
нет,
малышка,
не
лги,
When
you
say
that
you'll
be
mine
Когда
говоришь,
что
будешь
моей.
I
can't
look
in
your
eyes
Я
не
могу
смотреть
в
твои
глаза,
'Cause
I
fall
a
thousand
times
Потому
что
я
падаю
тысячу
раз.
And
all
I
want
is
you
to
testify,
oh
oh
И
все,
чего
я
хочу,
это
чтобы
ты
подтвердила,
о-о
Oh
so
baby
don't
lie
О,
малышка,
не
лги,
When
you
say
that
you'll
be
mine
Когда
говоришь,
что
будешь
моей.
You're
way
too
good
to
be
true
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой
You're
way
too
good
to
be
true
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой
I
don't
go
to
church
Я
не
хожу
в
церковь,
So
be
my
religion
Так
будь
моей
религией.
I'm
haunting
your
words
Я
ловлю
каждое
твое
слово,
Give
me
something
to
believe
in
Дай
мне
во
что-то
верить.
You're
way
too
good
to
be
true
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой
You're
way
too
good
to
be
true
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой
Oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
О-о-о-о,
о-о-о
Oh
no,
baby
don't
lie
О
нет,
малышка,
не
лги,
When
you
say
that
you'll
be
mine
Когда
говоришь,
что
будешь
моей.
I
can't
look
in
your
eyes
(in
your
eyes)
Я
не
могу
смотреть
в
твои
глаза
(в
твои
глаза),
'Cause
I
fall
a
thousand
times
Потому
что
я
падаю
тысячу
раз.
And
all
I
want
is
you
to
testify,
oh
oh
И
все,
чего
я
хочу,
это
чтобы
ты
подтвердила,
о-о
Oh
so
baby
don't
lie
О,
малышка,
не
лги,
When
you
say
that
you'll
be
mine
Когда
говоришь,
что
будешь
моей.
You're
way
too
good
to
be
true
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой
You're
way
too
good
to
be
true
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой
You're
way
too
good
to
be
true
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой
You're
way
too
good
to
be
true
(uh!)
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой
(ух!)
You're
way
too
good
to
be
true
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой
You're
way
too
good
to
be
true
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой
I
shut
down
for
you
Я
потерял
голову
из-за
тебя,
I
go
ahead,
I
dove
in
and
drowned
in
you
Я
нырнул
и
утонул
в
тебе.
They
should
be
crowning
you,
'cause
Тебя
должны
короновать,
потому
что
You're
way
to
good
to
be
true
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой.
Hold
up,
hold
up,
ay
Погоди,
погоди,
эй
Please
don't
hesitate
Пожалуйста,
не
медли,
Take
me
while
there's
still
something
left
to
take
Возьми
меня,
пока
еще
есть
что
взять.
Baby,
you're
all
that
I
crave
Малышка,
ты
все,
чего
я
жажду.
Tell
me
how
many
days
do
I
have
to
chase
you?
Скажи
мне,
сколько
дней
мне
придется
гнаться
за
тобой?
Do
I
have
to
chase?
Мне
придется
гнаться?
Before
I
taste
you
Прежде
чем
я
вкушу
тебя,
Before
I
could
taste?
Прежде
чем
я
смогу
вкусить?
I
can't
escape
you
Я
не
могу
сбежать
от
тебя,
I
cannot
escape
Я
не
могу
сбежать.
Baby
you're
way
too
good
to
be
true
Малышка,
ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой.
You're
way
too
good
to
be
true
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой
You're
way
too
good
to
be
true
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой
You're
way
too
good
to
be
true
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой
You're
way
too
good
to
be
true
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой
You're
way
too
good
to
be
true
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой
You're
way
too
good
to
be
true
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой
You're
way
too
good
to
be
true
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой
You're
way
too
good
to
be
true
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Henry Tizzard, Richard James Parkhouse, Philp John Plested, Bryn Christopher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.