Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Él Murió En Aquella Cruz
Er Starb An Jenem Kreuz
Si
tú
corazón
herido
esta
Wenn
dein
Herz
verwundet
ist
Y
te
duele
tanto
que
no
sabes
que
hacer
Und
es
dir
so
weh
tut,
dass
du
nicht
weißt,
was
du
tun
sollst
Y
tu
crees
que
eres
el
único
Und
du
glaubst,
du
bist
die
Einzige
Que
se
ha
sentido
así
Die
sich
so
gefühlt
hat
Hay
uno
que,
herido
fue
aún
más
que
tú.
Gibt
es
Einen,
der
noch
mehr
verwundet
wurde
als
du.
El
murio
en
aquella
cruz,
murio
por
tí
y
por
mi
Er
starb
an
jenem
Kreuz,
starb
für
dich
und
für
mich
Su
amor
hacia
la
humanidad,
no
se
puede
consebir
Seine
Liebe
zur
Menschheit,
sie
ist
unbegreiflich
La
muerte
que
el
Señor
sufrio,
clavado
de
esa
cruz
Den
Tod,
den
der
Herr
erlitt,
an
jenes
Kreuz
genagelt
La
sufrio
por
que
nos
amo
a
ti
y
a
mi
Erlitt
er
ihn,
weil
er
uns
liebte,
dich
und
mich
Si
tu
crees
que
has
llegado
al
fin
Wenn
du
glaubst,
du
bist
am
Ende
angelangt
Y
te
sientes
solo
sin
nadie
a
quien
ir
Und
du
dich
einsam
fühlst,
ohne
jemanden,
zu
dem
du
gehen
kannst
Y
tu
dices
que
no
hay
nadie,
que
ha
sufrido
como
tu
Und
du
sagst,
es
gäbe
niemanden,
der
so
gelitten
hat
wie
du
Hay
uno
que
ha
sufrido
más,
aún
más
que
tu
Gibt
es
Einen,
der
mehr
gelitten
hat,
noch
mehr
als
du
El
murio
en
aquella...
Er
starb
an
jenem...
El
murio
en
aquella...
Er
starb
an
jenem...
La
sufrio
porque
nos
amó
Erlitt
er
ihn,
weil
er
uns
liebte
La
sufrio
porque
a
mi
me
amó
Erlitt
er
ihn,
weil
er
mich
liebte
La
sufrio
porque
te
amó,
te
amo
a
tí
Erlitt
er
ihn,
weil
er
dich
liebte,
dich
liebte
er.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Berrios Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.