Paroles et traduction Danny Berrios - Levanta La Luz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Levanta La Luz
Raise the Light
Levanta
la
luz,
Raise
the
light,
El
mundo
está
en
tinieblas,
The
world
is
in
darkness,
Levanta
la
luz,
Raise
the
light,
Despierta
Iglesia.
Wake
up
Church.
El
tiempo
ya
llegó
The
time
has
come
Para
proclamar
la
verdad,
oooh,
To
proclaim
the
truth,
oooh,
Y
escuchen
nuestra
voz
And
hear
our
voice
Las
naciones,
escuchen
nuestra
voz.
The
nations,
hear
our
voice.
Y
si
somos
la
luz
And
if
we
are
the
light
Tenemos
que
brillar
Iglesia,
We
have
to
shine
Church,
La
noche
va
a
llegar
The
night
is
coming
Tenemos
que
luchar
Iglesia.
We
have
to
fight
Church.
Madres
llorando,
Mothers
crying,
Sus
hijos
muriendo,
Their
children
dying,
No
hay
donde
correr,
There's
nowhere
to
run,
Por
eso
te
pido
hoy
hermano
mío
That's
why
I
ask
you
today
my
brother
Te
me
unas
a
mí.
To
join
me.
Levantad
la
luz,
levanta
la
luz,
Raise
the
light,
raise
the
light,
El
mundo
está
en
tinieblas,
The
world
is
in
darkness,
Levanta
la
luz,
Raise
the
light,
Despierta
Iglesia,
aaah.
Wake
up
Church,
aaah.
Oh
ateos
es
que
no
pueden
ver
Oh,
atheists,
can't
you
see
Que
Él
trae
la
verdad,
That
He
brings
the
truth,
Y
todo
lo
que
traen
es
la
And
all
you
bring
is
Destrucción
a
su
vida.
Destruction
to
your
life.
//
Levanta
la
luz
(oh
levanta
la
luz),
//
Raise
the
light
(oh
raise
the
light),
El
mundo
está
en
tinieblas
(o-ooh),
The
world
is
in
darkness
(o-ooh),
Levanta
la
luz,
Raise
the
light,
Despierta
Iglesia.
//
Wake
up
Church.
//
(Interludio)
Hey...
(Interlude)
Hey...
Levantad
la
luz,
Raise
the
light,
///
levanta
la
luz,
///
raise
the
light,
El
mundo
está
en
tinieblas
(oo-ooh),
The
world
is
in
darkness
(oo-ooh),
Levanta
la
luz,
Raise
the
light,
Despierta
iglesia
(oh,
despierta).
///
Wake
up
church
(oh,
wake
up).
///
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danny Berrios
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.