Paroles et traduction Danny Berrios - Somos Sus Manos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos Sus Manos
Мы его руки
Somos
sus
manos,
somos
sus
pies,
Мы
его
руки,
мы
его
ноги,
Somos
su
pueblo,
Мы
его
народ,
Somos
hijos
del
Señor.
Мы
дети
Господа.
Somos
la
niña
de
los
ojos
de
Dios,
Мы
зеница
ока
Божия,
Somos
su
pueblo,
Мы
его
народ,
Somos
hijos
del
Gran
Rey.
Мы
дети
Великого
Царя.
Su
espíritu
está
en
nosotros,
Его
дух
пребывает
в
нас,
Y
fluye
como
un
río,
И
течет
подобно
реке,
Y
nos
llena
de
poder
para
que
И
наполняет
нас
силой,
чтобы
Ayudemos
a
nuestro
hermano,
Мы
помогали
нашему
брату,
A
darle
la
mano.
Протягивали
ему
руку.
Somos
sus
manos,
somos
sus
pies,
Мы
его
руки,
мы
его
ноги,
Somos
su
pueblo,
Мы
его
народ,
Somos
hijos
del
Señor.
Мы
дети
Господа.
Somos
la
niña
de
los
ojos
de
Dios,
Мы
зеница
ока
Божия,
Somos
su
pueblo,
Мы
его
народ,
Somos
hijos
del
Gran
Rey.
Мы
дети
Великого
Царя.
Muchos
predican,
otros
enseñan,
Многие
проповедуют,
другие
учат,
Otros
cantan
como
ángeles,
Кто-то
поет,
как
ангелы,
Pero
todos
podemos
amar
Но
мы
все
можем
любить
Como
él
amó
puro
y
simple,
Так
же
чисто
и
просто,
как
он,
Tan
manso
y
humilde.
Так
же
кротко
и
смиренно.
Somos
sus
manos,
somos
sus
pies,
Мы
его
руки,
мы
его
ноги,
Somos
su
pueblo,
Мы
его
народ,
Somos
hijos
del
Señor.
Мы
дети
Господа.
Somos
la
niña
de
los
ojos
de
Dios,
Мы
зеница
ока
Божия,
Somos
su
pueblo,
Мы
его
народ,
Somos
hijos
del
Gran
Rey.
Мы
дети
Великого
Царя.
Somos
sus
manos,
somos
sus
pies,
Мы
его
руки,
мы
его
ноги,
Somos
su
pueblo,
Мы
его
народ,
Somos
hijos
del
Señor.
Мы
дети
Господа.
Somos
la
niña
de
los
ojos
de
Dios,
Мы
зеница
ока
Божия,
Somos
su
pueblo,
Мы
его
народ,
Somos
hijos
del
Gran
Rey.
Мы
дети
Великого
Царя.
Somos
sus
manos,
somos
sus
pies,
Мы
его
руки,
мы
его
ноги,
Somos
su
pueblo,
Мы
его
народ,
Somos
hijos
del
Señor.
Мы
дети
Господа.
Somos
la
niña
de
los
ojos
de
Dios,
Мы
зеница
ока
Божия,
Somos
su
pueblo,
Мы
его
народ,
Somos
hijos
del
Gran
Rey.
Мы
дети
Великого
Царя.
Somos
sus
manos,
somos
sus
pies,
Мы
его
руки,
мы
его
ноги,
Somos
su
pueblo,
Мы
его
народ,
Somos
hijos
del
Señor.
Мы
дети
Господа.
Somos
la
niña
de
los
ojos
de
Dios,
Мы
зеница
ока
Божия,
Somos
su
pueblo,
Мы
его
народ,
Somos
hijos
del
Gran
Rey.
Мы
дети
Великого
Царя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danny Berrios
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.