Danny Berrios - Tus Cargas El Llevará - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Danny Berrios - Tus Cargas El Llevará




Tus Cargas El Llevará
Твои заботы Он понесет
No hay problema muy grande que Dios no resuelva
Нет проблемы слишком большой, которую Бог не решит
No hay montaña muy alta que Dios no la mueva
Нет горы слишком высокой, которую Бог не сдвинет
No hay tormenta muy negra que Dios no la calme
Нет бури слишком темной, которую Бог не успокоит
No hay dolor ni angustia que Dios no la sane
Нет боли или тоски, которую Бог не исцелит
Si El llevo las cargas del mundo sobre sus hombros
Если Он нес тяготы мира на Своих плечах
Tambien echo carga mi hermano El la llevara
Брось и свое бремя, сестра, Он его понесет
Si El llevo las cargas del mundo sobre sus hombros
Если Он нес тяготы мира на Своих плечах
Las cargas que a mi me agobian El las llevara
Тяготы, которые меня гнетут, Он понесет
Digo: ven hacia mi los trabajados y cansados
Я говорю: приди ко Мне, измученная и обремененная
Que Yo los hare descansar
И Я дам тебе покой
No hay problema muy grande que Dios no resuelva
Нет проблемы слишком большой, которую Бог не решит
No hay montaña muy alta que Dios no la mueva
Нет горы слишком высокой, которую Бог не сдвинет
No hay tormenta muy negra que Dios no la calme
Нет бури слишком темной, которую Бог не успокоит
No hay dolor ni angustia que Dios no la sane
Нет боли или тоски, которую Бог не исцелит
Si El llevo las cargas del mundo sobre sus hombros
Если Он нес тяготы мира на Своих плечах
Tambien echo carga mi hermano El la llevara
Брось и свое бремя, сестра, Он его понесет
Si El llevo las cargas del mundo sobre sus hombros
Если Он нес тяготы мира на Своих плечах
Las cargas que a mi me agobian El las llevara
Тяготы, которые меня гнетут, Он понесет
Si El llevo las cargas del mundo sobre sus hombros
Если Он нес тяготы мира на Своих плечах
Tambien echo carga mi hermano El la llevara
Брось и свое бремя, сестра, Он его понесет
Si El llevo las cargas del mundo sobre sus hombros
Если Он нес тяготы мира на Своих плечах
Las cargas que a mi me agobian El las llevara
Тяготы, которые меня гнетут, Он понесет
El las llevara... El las llevara
Он их понесет... Он их понесет





Writer(s): Danny Berrios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.