Danny Bond - Vai Maluca - traduction des paroles en allemand

Vai Maluca - Danny Bondtraduction en allemand




Vai Maluca
Geh Verrückter
Isso é Danny Bond
Das ist Danny Bond
Vou te contar a história de uma menina linda
Ich erzähle dir die Geschichte eines hübschen Mädchens
Que é muito safadinha, que gosta de provocar (vai, maluca)
Das sehr frech ist, das gerne provoziert (geh, Verrückter)
A sensação do nordeste brasileiro
Die Sensation des brasilianischen Nordostens
Que parou o Brasil inteiro pra ver ela rebolar (vai, maluca)
Die ganz Brasilien zum Anhalten brachte, um sie twerken zu sehen (geh, Verrückter)
A bunda dela não é bunda, é um bonde
Ihr Hintern ist kein Hintern, es ist eine Straßenbahn
E a danada não esconde, não consegue controlar (vai, maluca)
Und die Verrückte versteckt es nicht, kann sich nicht beherrschen (geh, Verrückter)
E puxa, puxa essa bunda, pula-pula
Und zieh, zieh diesen Hintern, hüpf-hüpf
Quer brincar de pega-pega? Ela pode te pegar (vai, maluca)
Willst du Fangen spielen? Sie kann dich fangen (geh, Verrückter)
Não tem pra malvada
Keine Chance für die Bösen
Aqui quem manda é a trava'
Hier gibt die Transsexuelle den Ton an
Empina a tua bunda e te espera
Streck deinen Hintern raus und warte auf ihn
Remexendo assim com a bunda (vai, maluca)
So mit dem Hintern wackelnd (geh, Verrückter)
Remexendo assim com a bunda (vai, maluca)
So mit dem Hintern wackelnd (geh, Verrückter)
E remexendo assim com a bunda (vai, maluca)
Und so mit dem Hintern wackelnd (geh, Verrückter)
E remexendo assim com a bunda (vai, maluca)
Und so mit dem Hintern wackelnd (geh, Verrückter)
E o motivo todo mundo conhece
Und den Grund kennt jeder schon
Que comigo sobe e com elas desce
Dass es mit mir hochgeht und mit ihnen runter
Quem provou do chá da Bond, não esquece
Wer Bonds Tee probiert hat, vergisst es nicht
Que com elas murcha e comigo cresce
Dass es mit ihnen schrumpft und mit mir wächst
Ela é maluca, ela é muito bruta
Sie ist verrückt, sie ist sehr brutal
Parece uma bazuca, prá! não se assusta
Sieht aus wie eine Panzerfaust, prá! Erschreck dich nur nicht
Ula-ula, alimenta a tua gula
Hula-Hula, füttere deine Gier
Essa bunda que pulsa, pulsa, que não para de pular
Dieser Hintern, der pulsiert, pulsiert, der nicht aufhört zu hüpfen
E vai subindo, vai crescendo, o brinquedo aparecendo
Und es steigt, es wächst, das Spielzeug erscheint
Tudo que ela manda você vai obedecendo
Alles, was sie befiehlt, wirst du befolgen
B-u-n-d-a, joga a bunda pra cima
H-i-n-t-e-r-n, wirf den Hintern nach oben
E desce, desce sem parar
Und runter, runter ohne anzuhalten
Não tem pra malvada
Keine Chance für die Bösen
Aqui quem manda é a trava'
Hier gibt die Transsexuelle den Ton an
Empina a tua bunda e te espera
Streck deinen Hintern raus und warte auf ihn
Remexendo assim com a bunda (vai, maluca)
So mit dem Hintern wackelnd (geh, Verrückter)
Remexendo assim com a bunda (vai, maluca)
So mit dem Hintern wackelnd (geh, Verrückter)
E remexendo assim com a bunda (vai, maluca)
Und so mit dem Hintern wackelnd (geh, Verrückter)
E remexendo assim com a bunda (vai, maluca)
Und so mit dem Hintern wackelnd (geh, Verrückter)
E o motivo todo mundo conhece
Und den Grund kennt jeder schon
Que comigo sobe e com elas desce
Dass es mit mir hochgeht und mit ihnen runter
Quem provou do chá da Bond, não esquece
Wer Bonds Tee probiert hat, vergisst es nicht
Que com elas murcha e comigo cresce
Dass es mit ihnen schrumpft und mit mir wächst
Vai, maluca
Geh, Verrückter
Vai, maluca
Geh, Verrückter
Vai, maluca
Geh, Verrückter
Vai, maluca
Geh, Verrückter
Vai, maluca
Geh, Verrückter
Vai, maluca
Geh, Verrückter
Vai, maluca
Geh, Verrückter
Vai, maluca
Geh, Verrückter





Writer(s): Danny Bond, Jefferson Junior, Umberto Tavares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.