Paroles et traduction Danny Boone - Down to the River
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down to the River
Вниз по реке
Baby,
let's
get
away
Детка,
давай
сбежим,
I'm
so
tired
of
my
job
Я
так
устал
от
своей
работы.
We
can
leave
the
kids
Мы
можем
оставить
детей,
We
can
let
them
stay
with
your
mom
Пусть
останутся
с
твоей
мамой.
I'll
load
up
the
car
Я
загружу
машину,
And
you
can
pack
some
clothes
А
ты
собери
вещи.
We'll
leave
it
all
behind
Оставим
всё
позади,
Baby
who
knows
Детка,
кто
знает,
Couple
of
bottles
of
booze
Пара
бутылок
выпивки
-
And
we'll
go
down
to
the
river
И
мы
отправимся
вниз
по
реке.
We'll
pitch
a
tent
Поставим
палатку,
Smoke
until
we
spin
Будем
курить,
пока
голова
не
закружится.
Then
we'll
make
love
А
потом
займёмся
любовью,
Until
the
sun
comes
up
Пока
не
взойдёт
солнце.
Sleep
til
dark
Проспим
до
темноты
And
do
it
all
over
again
И
повторим
всё
сначала.
And
over
again
И
снова
сначала.
We
can
sit
by
the
fire
Мы
можем
сидеть
у
костра,
And
laugh
for
a
little
while
Смеяться
какое-то
время
And
try
to
remember
И
попытаться
вспомнить,
How
we
used
to
smile
Как
мы
улыбались.
I
got
a
lantern
У
меня
есть
фонарь
And
I
got
a
coleman
stove
И
походная
плитка,
And
I
sure
need
a
break,
girl
И
мне,
определенно,
нужен
отдых,
девочка.
Ain't
you
ready
to
go
Ты
готова
ехать?
Couple
of
bottles
of
booze
Пара
бутылок
выпивки
-
And
we'll
go
down
to
the
river
И
мы
отправимся
вниз
по
реке.
We'll
pitch
a
tent
Поставим
палатку,
Smoke
until
we
spin
Будем
курить,
пока
голова
не
закружится.
Then
we'll
make
love
А
потом
займёмся
любовью,
Until
the
sun
comes
up
Пока
не
взойдёт
солнце.
Sleep
til
dark
Проспим
до
темноты
And
do
it
all
over
again
И
повторим
всё
сначала.
And
over
again
И
снова
сначала.
Hang
the
bug
zapper
Повесим
ловушку
для
насекомых
From
a
limb
and
На
ветку,
When
the
stars
come
out
А
когда
появятся
звёзды,
We
can
take
a
swim
Можем
искупаться.
Get
a
can
of
off
Возьмём
средство
от
комаров
And
a
seeping
bag
И
спальный
мешок.
Play
a
little
Willie
Немного
послушаем
Вилли,
And
take
a
drag
Сделаем
по
глотку
And
live
like
we
ain't
gotta
go
home
И
будем
жить
так,
как
будто
нам
не
нужно
домой.
Count
the
fireflies
Будем
считать
светлячков
And
sing
a
few
songs
И
петь
песни.
Catch
up
on
time
that
slipped
away
Наверстаем
время,
которое
ускользнуло.
Come
over,
what
do
you
say
Поехали,
что
скажешь?
Couple
of
bottles
of
booze
Пара
бутылок
выпивки
-
And
we'll
go
down
to
the
river
И
мы
отправимся
вниз
по
реке.
We'll
pitch
a
tent
Поставим
палатку,
Smoke
until
we
spin
Будем
курить,
пока
голова
не
закружится.
Then
we'll
make
love
А
потом
займёмся
любовью,
Until
the
sun
comes
up
Пока
не
взойдёт
солнце.
Sleep
til
dark
Проспим
до
темноты
And
do
it
all
over
again
И
повторим
всё
сначала.
Couple
of
bottles
of
booze
Пара
бутылок
выпивки
-
And
we'll
go
down
to
the
river
И
мы
отправимся
вниз
по
реке.
We'll
pitch
a
tent
Поставим
палатку,
Smoke
until
we
spin
Будем
курить,
пока
голова
не
закружится.
Then
we'll
make
love
А
потом
займёмся
любовью,
Until
the
sun
comes
up
Пока
не
взойдёт
солнце.
Sleep
til
dark
Проспим
до
темноты
And
do
it
all
over
again
И
повторим
всё
сначала.
Couple
of
bottles
of
booze
Пара
бутылок
выпивки
-
And
we'll
go
down
to
the
river
И
мы
отправимся
вниз
по
реке.
We'll
pitch
a
tent
Поставим
палатку,
Smoke
until
we
spin
Будем
курить,
пока
голова
не
закружится.
Then
we'll
make
love
А
потом
займёмся
любовью,
Until
the
sun
comes
up
Пока
не
взойдёт
солнце.
Sleep
til
dark
Проспим
до
темноты
And
do
it
all
over
again
И
повторим
всё
сначала.
And
over
again
И
снова
сначала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gordon Noah A, Houchins Shannon C, Hartnett Michael David, Alexander James Daniel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.