Paroles et traduction Danny Boone - From the Radio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From the Radio
Из радиоприемника
You
wonder
how
I
done
it
Ты
спрашиваешь,
как
я
это
сделал?
I'm
about
to
tell
you
how
Сейчас
я
тебе
расскажу.
It
took
a
lot
of
long
lonely
nights
Мне
потребовалось
много
долгих
одиноких
ночей,
Riding
round
чтобы
разобраться.
I
got
some
good
friends
У
меня
есть
хорошие
друзья,
Piled
up
in
my
truck
которые
всегда
готовы
поддержать.
When
you
woud
knock
me
down
Когда
ты
пыталась
меня
подставить,
They
were
there
to
pick
up
они
были
рядом,
чтобы
помочь.
You
thought
that
I
was
weak
Ты
думала,
что
я
слабый,
You
tried
to
play
me
foolish
пыталась
выставить
меня
дураком.
You
tried
to
drag
me
down
Ты
пыталась
меня
уничтожить,
But
I
just
couldn't
do
it
но
у
тебя
ничего
не
вышло.
I
mashed
the
gas
pedal
Я
нажал
на
газ,
And
flipped
the
brights
on
включил
дальний
свет
Hit
highway
41
and
let
the
bygones
be
bygones
и
помчался
по
41-му
шоссе,
оставив
прошлое
позади.
Try
to
get
lost
Стараясь
затеряться,
Cause
I
got
nowhere
to
be
ведь
мне
некуда
больше
было
ехать.
Gotta
clear
my
mind
and
let
the
music
set
me
free
Нужно
было
очистить
разум
и
позволить
музыке
освободить
меня.
Oh,
oh
I
learned
it
from
the
radio
О,
о,
я
узнал
это
из
радиоприемника,
Dashboard
glow,
banging
on
the
console
в
свете
приборной
панели,
стуча
по
консоли,
Singin
at
the
top
of
my
lungs
распевая
песни
во
весь
голос,
Wakin
this
whole
town
up
будя
весь
город.
Riding
round
all
night,
in
circles
Я
колесил
всю
ночь
по
кругу,
Chasing
headlights
down
that
old
dirt
road
преследуя
фары
на
старой
грунтовой
дороге.
If
you
wanna
know
how
I
let
you
go
Если
ты
хочешь
знать,
как
я
тебя
отпустил,
I
learned
it
from
the
radio
я
узнал
это
из
радиоприемника.
Oh,
oh,
oh
oh
oh
oh
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
Oh,
oh,
oh
oh
oh
oh
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
Oh,
oh,
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
I
learned
it
from
the
radio
Я
узнал
это
из
радиоприемника.
You
wanna
know
who's
with
me
Хочешь
знать,
кто
со
мной?
It's
all
my
rowdy
friends
Все
мои
развеселые
друзья.
I'm
talkin
Al
Dean,
Hank
Jr.,
Will.i.am
Я
говорю
об
Эле
Дине,
Ханке-младшем,
Will.i.am.
We
roll
the
windows
down
Мы
опускаем
окна,
And
bump
the
system
loud
делаем
музыку
громче
And
keep
it
going
til
we
blowin
all
the
speakers
out
и
продолжаем
веселиться,
пока
не
взорвем
все
динамики.
Don't
care
how
late
it
is
Наплевать,
сколько
времени,
Could
give
less
than
a
damn
нам
все
равно.
Might
pull
off
in
a
cul
de
sac
Можем
свернуть
в
тупик
And
pop
a
can
и
открыть
бутылочку
пива.
Sittin
on
the
tailgate
Сидим
в
кузове,
Lookin
at
the
night
sky
смотрим
в
ночное
небо.
In
sync
with
the
universe,
bye,
bye,
bye
В
гармонии
со
вселенной,
прощай,
прощай,
прощай.
The
longer
I
drive,
the
better
I
feel
Чем
дольше
я
еду,
тем
лучше
себя
чувствую.
My
arm
out
the
window
Одна
рука
в
окне,
And
one
hand
on
the
wheel
другая
на
руле.
Oh,
oh
I
learned
it
from
the
radio
О,
о,
я
узнал
это
из
радиоприемника,
Dashboard
glow,
banging
on
the
console
в
свете
приборной
панели,
стуча
по
консоли,
Singin
at
the
top
of
my
lungs
распевая
песни
во
весь
голос,
Wakin
this
whole
town
up
будя
весь
город.
Riding
round
all
night,
in
circles
Я
колесил
всю
ночь
по
кругу,
Chasing
headlights
down
that
old
dirt
road
преследуя
фары
на
старой
грунтовой
дороге.
If
you
wanna
know
how
I
let
you
go
Если
ты
хочешь
знать,
как
я
тебя
отпустил,
I
learned
it
from
the
radio
я
узнал
это
из
радиоприемника.
Oh,
oh,
oh
oh
oh
oh
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
Oh,
oh,
oh
oh
oh
oh
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
Oh,
oh,
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
I
learned
it
from
the
radio
Я
узнал
это
из
радиоприемника.
I
fill
it
up
and
put
that
Silverado
in
the
wind
Заправляю
полный
бак
и
несусь
навстречу
ветру
на
своем
Silverado.
And
when
my
song
comes
on
И
когда
начинает
играть
моя
песня,
I
turn
the
volume
up
to
10
я
выкручиваю
громкость
на
максимум
And
I
just
drift
away
и
просто
растворяюсь
в
музыке.
To
Uncle
Kracker,
Dobie
Gray
Дядя
Крэкер,
Доби
Грей,
Man,
whatever,
let
it
play
да
кто
угодно,
пусть
играет.
Switchin
channels,
switchin
lanes
Переключаю
каналы,
перестраиваюсь,
To
some
old
jurassic
classic
натыкаюсь
на
какую-то
старую
добрую
классику,
Sang
by
what's
her
name
которую
пела
та,
как
ее
там.
I
went
from
sad
to
mellow
Мое
настроение
меняется
от
грустного
к
меланхоличному,
Mellow
to
happy
to
laughin
от
меланхоличного
к
счастливому,
и
вот
я
уже
смеюсь.
And
now
it's
like
you
and
me
never
happened
И
теперь
все
так,
будто
нас
с
тобой
никогда
и
не
было.
Like
you
and
me
never
happened
Будто
нас
с
тобой
никогда
и
не
было.
Oh,
oh
I
learned
it
from
the
radio
О,
о,
я
узнал
это
из
радиоприемника,
Dashboard
glow,
banging
on
the
console
в
свете
приборной
панели,
стуча
по
консоли,
Singin
at
the
top
of
my
lungs
распевая
песни
во
весь
голос,
Wakin
this
whole
town
up
будя
весь
город.
Riding
round
all
night,
in
circles
Я
колесил
всю
ночь
по
кругу,
Chasing
headlights
down
that
old
dirt
road
преследуя
фары
на
старой
грунтовой
дороге.
If
you
wanna
know
how
I
let
you
go
Если
ты
хочешь
знать,
как
я
тебя
отпустил,
I
learned
it
from
the
radio
я
узнал
это
из
радиоприемника.
Oh,
oh,
oh
oh
oh
oh
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
Oh,
oh,
oh
oh
oh
oh
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
Oh,
oh,
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
I
learned
it
from
the
radio
Я
узнал
это
из
радиоприемника.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jared Sciullo, Danny Alexander, Vincent Hickerson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.