Paroles et traduction Danny Boudreau - Piano Mélancolie
Piano Mélancolie
Melancholy Piano
Histoire
d′amour
histoire
de
fou
Love
story,
crazy
story
Dis
moi
le
mal
que
tu
préfères
Tell
me
what
you
prefer
Histoire
sans
jour
histoire
sans
nous
Story
without
day,
story
without
us
Histoire
à
deux
histoire
de
guerre
Story
for
two,
story
of
war
Lequel
de
nous
aura
raison
Who
among
us
will
be
right
Lequel
de
nous
deux
a
eu
tort
Who
between
us
was
wrong
Amour
passion
amour
prison
Love
passion,
love
prison
D'aimer
la
vie
avant
la
mort
To
love
life
before
death
Amour
amour
mon
ennemi
Love,
love
my
enemy
Ma
sœur
aux
longs
sanglots
d′errance
My
sister
with
long,
lost
sobs
Lequel
d'avance
sera
trahi
Who
will
be
betrayed
first
Lequel
aura
trahi
d'avance
Who
will
betray
first
Est-ce
que
c′est
toi
cette
écriture
Is
it
you
this
handwriting
Où
chaque
mot
est
un
roman
Where
each
word
is
a
novel
Amour
amour
ma
déchirure
Love,
love
my
torment
Histoire
d′amour
histoire
d'amants
Love
story,
lovers'
story
Sur
le
piano
mélancolie
On
the
piano,
melancholy
Lequel
de
nous
jouera
son
cœur
Who
among
us
will
play
their
heart
Lequel
dit
non
lequel
dit
oui
Who
says
no,
who
says
yes
Bouquet
de
fleurs
bouquet
de
pleurs
Bouquet
of
flowers,
bouquet
of
tears
Un
jour
le
jour
n′est
plus
le
jour
One
day
the
day
is
no
longer
the
day
Un
jour
le
jour
devient
la
nuit
One
day
the
day
becomes
the
night
J'entends
déjà
le
grand
tambour
I
can
already
hear
the
big
drum
On
dirait
que
j′ai
peur
de
lui
It's
like
I'm
afraid
of
it
Est-ce
que
c'est
toi
sur
mon
chemin
Is
it
you
on
my
path
Est-ce
que
c′est
toi
qui
retiendras
Is
it
you
who
will
hold
Mon
livre
d'or
entre
tes
mais
My
golden
book
in
your
hands
Lorsque
mon
corps
me
quittera
When
my
body
leaves
me
Lequel
de
nous
aura
eu
tort
Who
between
us
will
have
been
wrong
Lequel
de
nous
aura
raison
Who
between
us
will
have
been
right
Amour
passion
amour
prison
Love
passion,
love
prison
D'aimer
la
vie
malgré
la
mort
To
love
life
despite
death
Sur
le
piano
mélancolie
On
the
piano,
melancholy
Lequel
de
nous
jouera
son
cœur
Who
between
us
will
play
their
heart
Lequel
dit
non
lequel
dit
oui
Who
says
no,
who
says
yes
Bouquet
de
fleurs
bouquet
de
pleurs
Bouquet
of
flowers,
bouquet
of
tears
Un
jour
le
jour
n′est
plus
le
jour
One
day
the
day
is
no
longer
the
day
Un
jour
le
jour
devient
la
nuit
One
day
the
day
becomes
the
night
J′entends
déjà
le
grand
tambour
I
can
already
hear
the
big
drum
On
dirait
que
j'ai
peur
de
lui
It's
like
I'm
afraid
of
it
Sur
le
piano
mélancolie
On
the
piano,
melancholy
Lequel
de
nous
jouera
son
cœur
Who
between
us
will
play
their
heart
Lequel
dit
non
lequel
dit
oui
Who
says
no,
who
says
yes
Bouquet
de
fleurs
bouquet
de
pleurs
Bouquet
of
flowers,
bouquet
of
tears
Un
jour
le
jour
n′est
plus
le
jour
One
day
the
day
is
no
longer
the
day
Un
jour
le
jour
devient
la
nuit
One
day
the
day
becomes
the
night
J'entends
déjà
le
grand
tambour
I
can
already
hear
the
big
drum
On
dirait
que
j′ai
peur
de
lui
It's
like
I'm
afraid
of
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Patrice, Emilie Armiles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.