Paroles et traduction Danny Brown - Dark Sword Angel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
doin'
this
even
without
a
record
deal
Мы
делаем
это
даже
без
контракта
со
звукозаписывающей
компанией
Half
the
shit
I
say
can't
be
understood
by
executives
Половина
того
дерьма,
которое
я
говорю,
не
может
быть
понята
руководителями.
I'm
from
that
crack
rock
Я
из
этого
крэк-рока
Pawn
your
grandma
wedding
ring
Заложить
обручальное
кольцо
своей
бабушки
So
what
the
fuck
they
gon'
tell
me
'bout
anything
Так
какого
черта
они
мне
о
чем-нибудь
скажут?
Strap
up,
nigga,
get
yo
boots
on
tight
Пристегнись,
ниггер,
надень
ботинки
покрепче.
I'm
from
back
when
Snoop
called
Luke
a
'Frisco
dyke
Я
из
тех
времен,
когда
Снуп
называл
Люка
лесбиянкой
из
Фриско.
Made
moves
and
went
left,
and
you
went
right
Сделал
ходы
и
пошел
налево,
а
ты
пошел
направо.
Niggas
wanna
be
hot
'til
they
souls
on
ice
Ниггеры
хотят
быть
горячими,
пока
их
души
не
замерзнут.
Long
as
I
got
the
rent,
you
can't
tell
me
shit
Пока
я
получаю
арендную
плату,
ты
не
можешь
мне
ничего
рассказывать.
You
ain't
got
it,
put
you
out
like
Hannibal
Buress
У
тебя
этого
нет,
выставь
тебя,
как
Ганнибал
Бюресс.
Got
it
all
fucked
up
thinking
I
won't
flourish
Все
испортилось,
думая,
что
я
не
буду
процветать
'Fore
my
family
sitting
starved,
you
be
all
malnourished
Прежде
чем
моя
семья
будет
сидеть
голодной,
вы
все
будете
недоедать
My
raps
like
Tetris
Мой
рэп
как
тетрис
Bars
keep
fallin',
gotta
know
where
to
place
'em
Бары
продолжают
падать,
нужно
знать,
где
их
разместить.
Smoke
with
Dave
Chappelle,
the
nigga
think
I
laced
him
Курю
с
Дэйвом
Шаппелем,
ниггер
думает,
что
я
его
связал.
Knew
it
was
the
pack
Знал,
что
это
пакет
He
started
talkin'
'bout
spaceships
Он
начал
говорить
о
космических
кораблях
I
write
like,
it's
the
only
thing
I'm
good
at
Я
пишу
типа,
это
единственное,
что
у
меня
хорошо
получается
Took
yo'
bitch
shopping,
it
was
nothin'
to
that
Взял
твою
суку
за
покупками,
это
было
пустяки.
Nah,
I
ain't
gon'
say
that,
nah,
I
ain't
gon'
do
that
Нет,
я
не
собираюсь
этого
говорить,
нет,
я
не
собираюсь
этого
делать
But
the
bitch
you
with,
blew
my
muffin
top
blue
back
Но
сука,
с
которой
ты,
взорвала
мою
кексовую
верхнюю
часть
синей
спиной.
Sit
with
thoughts
like
a
toad
on
a
stone
Сидеть
с
мыслями,
как
жаба
на
камне
Try
to
put
my
finger
in
her
like
a
rotary
phone
Попробуй
засунуть
в
нее
палец,
как
дисковый
телефон.
If
I
take
her
for
a
spin,
she
would
never
call
home
Если
я
возьму
ее
на
прогулку,
она
никогда
не
позвонит
домой.
Put
her
hand
behind
her
own
head
like
Karl
Malone
Положи
ей
руку
за
голову,
как
Карл
Мэлоун.
I'm
totally
fuckin'
awesome
Я
чертовски
крут
Step
to
the
side
like
Iverson
crossed
Jordan
Шаг
в
сторону,
как
будто
Айверсон
пересек
Иорданию.
Gimme
my
portion
or
end
wit'
extortion
Отдай
мне
мою
порцию
или
покончим
с
вымогательством
Might
stab
a
nigga
if
you
come
between
my
crawfish
Можешь
зарезать
ниггера,
если
ты
встанешь
между
моими
раками.
Put
the
squeeze
on
you
like
a
corset,
not
in
my
final
form
yet
Сжимаю
тебя,
как
корсет,
еще
не
в
своей
окончательной
форме.
So
watch
me
metamorphis'
Так
что
смотри,
как
я
метаморфизирую.
Spittin'
on
porches,
rappin'
for
a
mortgage
Плевать
на
подъезды,
читать
рэп
по
ипотеке.
For
a
bowl
of
porridge
I
put
you
into
orbit
За
тарелку
каши
я
отправил
тебя
на
орбиту
My
nigga
did
a
bid,
just
got
home
with
a
rack
Мой
ниггер
сделал
ставку,
только
что
вернулся
домой
со
стойкой.
Last
time
he
heard
me
spittin',
he
had
a
Nautica
jacket
В
последний
раз,
когда
он
слышал,
как
я
плюю,
на
нем
была
куртка
Nautica.
But
he
still
packin'
Но
он
все
еще
собирает
вещи
God
gave
him
a
hat
trick
Бог
подарил
ему
хет-трик
When
his
ass
got
out,
LeBron
suddenly
on
the
Mavericks
Когда
его
задница
вылезла
наружу,
Леброн
внезапно
оказался
в
Маверикс.
I
was
gon'
stop
ya,
but
when
I
heard
this
beat
I
started
countin'
up
my
car
fare
Я
собирался
тебя
остановить,
но
когда
услышал
этот
бит,
я
начал
подсчитывать
стоимость
проезда
на
машине.
The
way
I
get
product'
and
beats
this
good
this
shit
is
not
fair
То,
как
я
получаю
продукт,
и
превосходит
это,
это
дерьмо
несправедливо
Sorta
make
you
think
but
this
ain't
like
a
high
chair
Вроде
как
заставляет
задуматься,
но
это
не
детский
стульчик
Ya
kids
gotta
eat,
just
a
bought
a
drill
from
Sears
and
some
patio
seats
(Ha!)
Ребята,
пора
поесть,
только
что
купили
дрель
от
Sears
и
несколько
сидений
во
внутреннем
дворике
(Ха!)
Ya
kids
gotta
eat,
just
a
bought
a
drill
from
Sears
and
some
patio
seats
(Haha)
Ребята,
пора
есть,
только
что
купили
дрель
от
Sears
и
несколько
сидений
во
внутреннем
дворике
(Ха-ха)
Ya
kids
gotta
eat
(Ya
kids
gotta
eat)
Ребята,
вам
нужно
есть
(Детям
нужно
есть)
Ya
kids
gotta
eat
Детки,
пора
есть
And
some
patio
seats
И
несколько
мест
во
внутреннем
дворике
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Sewell, Gavin Christopher Tennille, Christian Grey Devivo
Album
Quaranta
date de sortie
17-11-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.