Paroles et traduction Danny Brown - Dirty Laundry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
Hybrid,
I′m
telling
you,
try
again
Гибрид,
говорю
тебе,
попробуй
еще
раз.
Sleep
with
the
beast,
Daniel
in
the
lion's
den
Спи
со
зверем,
Даниил
в
логове
Льва.
Still
drop
dirty,
have
to
pop
a
Niacin
Все
равно
падаю
грязным,
приходится
глотать
ниацин.
Itched
all
damn
day,
just
to
get
violated
Зудел
весь
чертов
день,
только
чтобы
быть
изнасилованным.
Ever
seen
a
roach
with
babies
have
babies
Вы
когда
нибудь
видели
таракана
у
которого
есть
дети
у
которого
есть
дети
In
the
hood
like
whatever,
we
get
this
bitch
together
В
гетто,
как
бы
там
ни
было,
мы
соберем
эту
сучку
вместе.
Once
got
a
ho,
ain′t
had
money
for
the
room
Когда-то
у
меня
была
шл
* ха,
но
у
меня
не
было
денег
на
комнату.
So
we
did
the
humpty
hump
in
a
Burger
King
bathroom
Так
что
мы
устроили
Шалтай-Болтай
в
туалете
Бургер-Кинга.
Lowkey
kept
it
undercover
Локи
держал
это
в
тайне
The
way
she
slurp
slurp,
she's
the
quicker
picker
upper
Судя
по
тому,
как
она
чавкает,
она
быстрее
всех
выбирает.
No
job,
dropped
out
and
a
felon
Нет
работы,
бросил
учебу
и
стал
преступником.
On
the
net,
met
a
fat
white
bitch
named
Helen
В
сети
я
встретил
толстую
белую
сучку
по
имени
Хелен.
300
pounds,
maybe
more
like
280
300
фунтов,
может
быть,
больше
280.
Had
a
couple
babies,
270
give
or
take
it
У
меня
была
пара
детей,
270
плюс-минус.
Call
that
securin'
the
bag,
had
to
fight
the
baby
dad
Называй
это
охраной
сумки,
пришлось
драться
с
отцом
ребенка.
Try
to
stop
how
I
eat
so
I
got
up
on
his
ass
Попробуй
остановить
то,
как
я
ем,
чтобы
я
забрался
ему
на
задницу.
What′s
in
the
dark,
always
come
to
light
То,
что
в
темноте,
всегда
выходит
на
свет.
Head
was
nasty,
you′d
think
she
had
head
lice
Голова
была
отвратительной,
можно
было
подумать,
что
у
нее
вши.
Why
try?
Throw
bleach
in
your
eye
Зачем
пытаться?
- брось
отбеливатель
себе
в
глаз.
Put
your
life
on
the
line,
hang
'em
out
to
dry
Поставь
свою
жизнь
на
карту,
вывесь
ее
сушиться.
Tryna
keep
my
hands
clean,
out
here
ridin′
dirty
Я
стараюсь
держать
руки
чистыми,
когда
еду
здесь
грязным.
Shit
get
messy?
Mop
him
up
with
the
.30
Дерьмо
становится
грязным?
- вытрите
его
30-м
калибром.
High
Tide,
Gain
off
the
Arm
and
Hammer
Высокий
прилив,
выгода
от
руки
и
молота
Swim
towards
the
current,
system
try
to
drown
me
Плыви
навстречу
течению,
система
пытается
утопить
меня.
Stain
your
record
like
Clorox
'n′
darks
Испачкай
свою
пластинку,
как
Clorox
' n
' darks
Spin
cycle
had
four
tops
for
one
У
Spin
cycle
было
четыре
вершины
для
одного
Out
the
slums,
nobody
gave
me
nothin'
В
трущобах
мне
никто
ничего
не
давал.
Had
temptations,
so
I
hustled,
David
Ruffin
У
меня
были
соблазны,
так
что
я
поторопился,
Дэвид
Раффин.
Papa
was
a
rolling
stone,
so
I
sold
rocks
to
′em
Папа
был
перекати-полем,
так
что
я
продавал
им
камни.
Beam
up
Scotty,
we
got
lift-off
Houston
Телепортируй
Скотти,
у
нас
есть
взлет
из
Хьюстона.
Left
my
sack
in
my
clothes,
Mama
just
did
a
load
Я
оставил
свой
мешок
в
одежде,
мама
только
что
сделала
зарядку.
Eight
ball
in
my
jeans,
fiends
say
it
taste
like
soap
Восемь
мячей
в
моих
джинсах,
демоны
говорят,
что
они
на
вкус
как
мыло.
Twenty
five
a
peep
show
when
I
enter
the
booth
Двадцать
пять
за
пип
шоу
когда
я
вхожу
в
кабинку
Mop
the
floor
when
I
leave,
might
slip
if
you
do
Помой
пол,
когда
я
уйду,
а
то
ты
можешь
поскользнуться,
если
уйдешь.
Cover
your
ears
of
your
kids,
we
got
round
two
Закрой
уши
своим
детям,
у
нас
есть
второй
раунд.
Fuck
a
bitch
two
times,
call
it
deja
vu
Трахни
суку
два
раза,
назови
это
дежавю.
Fuck
a
stripper
for
some
change,
actual
change
Трахни
стриптизершу
за
какую-нибудь
мелочь,
настоящую
мелочь
Dime,
penny,
nickels,
actual
change
Десять
центов,
Пенни,
пятаки,
настоящая
мелочь.
Okay,
wanna
hear
the
story?
Left
the
house
in
a
hurry
Ладно,
хочешь
послушать
историю?
- в
спешке
вышел
из
дома.
I
was
at
Hunky
Dory's,
got
some
dances
from
Lori
Я
был
у
Ханки
Дори,
получил
несколько
танцев
от
Лори.
Left
my
wallet
at
home,
ain't
wanna
hear
that
story
Оставил
бумажник
дома,
не
хочу
слушать
эту
историю.
In
the
car
had
change
from
laundry
В
машине
была
мелочь
из
прачечной.
Had
to
wash
clothes
anyway,
told
her
I′m
sorry
Мне
все
равно
пришлось
стирать
одежду,
я
сказал
ей,
что
мне
очень
жаль.
Slow
anyway,
before
you
was
boring
Во
всяком
случае,
медленно,
пока
ты
не
стал
скучным.
Said
gimme
a
moment,
jumped
on
it
and
bounced
Сказал,
Дай
мне
минутку,
запрыгнул
на
нее
и
подпрыгнул.
No
fabric
softener,
′cause
I
was
hard
Никакого
смягчителя
ткани,
потому
что
я
был
тверд.
Then
she
gave
me
head,
had
me
moaning
and
groaning
Потом
она
дала
мне
голову,
заставила
меня
стонать
и
стонать.
Guess
who
I
seen
doing
laundry
next
morning
Угадай
кого
я
видела
стирающим
белье
на
следующее
утро
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.