Paroles et traduction Danny Byrd feat. Tanya Lacey - Golden Ticket
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So,
what
you're
gonna
do?
Итак,
что
ты
собираешься
делать?
Because
we,
it's
up
to
you...
Потому
что
мы,
это
зависит
от
вас...
Be
a
some
of
us,
some
of
us
get
there...
Будь
кем-то
из
нас,
кто-то
из
нас
доберется
туда...
...faster
than
the
rest
...
быстрее,
чем
остальные
This
is
the
old
time
Это
как
в
старые
добрые
времена
There
is
a
line
that
will
lead
the
way
Есть
линия,
которая
укажет
путь
Let
me
shine
on
a
top
new
day
Позволь
мне
сиять
в
новый
прекрасный
день
And
I
assume
you're
gonna
feel
the
change
И
я
полагаю,
ты
почувствуешь
перемену
I
know,
I
know,
I
know,
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
I
know,
I
know,
I
know,
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
I
know,
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю
Take
a
ride
to
the
purple
gates
Прокатитесь
к
пурпурным
воротам
Paradise,
just
a
step
away
Рай,
всего
в
нескольких
шагах
отсюда
And
I
assume
we're
gonna
see
the
change
И
я
предполагаю,
что
мы
увидим
перемены
I
know,
I
know,
I
know,
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
I
know,
I
know,
I
know,
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
I
know,
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю
Hold
tight,
Держись
крепче,
Pound
eyes
on
this
way
Не
сводите
глаз
с
этого
пути
Blow
a
kiss,
make
a
wish
Пошлите
воздушный
поцелуй,
загадайте
желание
This
is
the
old
time...
Это
старые
добрые
времена...
So,
what
you're
gonna
do?
Итак,
что
ты
собираешься
делать?
Because
we,
it's
up
to
you
Потому
что
мы,
это
зависит
от
вас
Be
a
some
of
us,
some
of
us
get
there...
Будь
кем-то
из
нас,
кто-то
из
нас
доберется
туда...
...faster
than
the
rest
...
быстрее,
чем
остальные
This
is
the
old
time
Это
как
в
старые
добрые
времена
There
is
a
line
that
will
lead
the
way
Есть
линия,
которая
укажет
путь
Let
me
shine
on
a
top
new
day
Позволь
мне
сиять
в
новый
прекрасный
день
And
I
assume
you're
gonna
feel
the
change
И
я
полагаю,
ты
почувствуешь
перемену
I
know,
I
know,
I
know,
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
I
know,
I
know,
I
know,
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
I
know,
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю
Take
a
ride
to
the
purple
gates
Прокатитесь
к
пурпурным
воротам
Paradise,
just
a
step
away
Рай,
всего
в
нескольких
шагах
отсюда
And
I
assume
we're
gonna
see
the
change
И
я
предполагаю,
что
мы
увидим
перемены
I
know,
I
know,
I
know,
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
I
know,
I
know,
I
know,
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
I
know,
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю
To
the
purple
gates,
to
the
purple
gates,
К
пурпурным
вратам,
к
пурпурным
вратам,
To
the
purple
gates,
to
the
purple
gates,
К
пурпурным
вратам,
к
пурпурным
вратам,
To
the
purple
gates,
to
the
purple
gates,
К
пурпурным
вратам,
к
пурпурным
вратам,
To
the
purple
gates,
oh
К
пурпурным
вратам,
о
Just
one
more
step
now,
one
more
step
now,
Еще
один
шаг
сейчас,
еще
один
шаг
сейчас,
One
more
step
now,
one
more
step
now...
Еще
один
шаг
сейчас,
еще
один
шаг
сейчас...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tanya Una Lacey, Danny Byrd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.