Paroles et traduction Danny Chen feat. Cristina - Just a Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
thinkin
about
you,
Я
думал
о
тебе,
Thinkin
about
me,
Thinkin
about
us,
Думал
о
себе,
думал
о
нас,
What
we
gonna
be?
Open
my
eyes,
Кем
мы
станем?
Открываю
глаза,
It
was
only
just
a
dream.
Это
был
всего
лишь
сон.
So
I
travel
back,
down
that
road.
И
я
возвращаюсь
назад,
по
той
дороге.
Will
you
come
back,
No
one
knows.
Вернешься
ли
ты,
никто
не
знает.
I
realize,
it
was
only
just
a
dream.
Я
понимаю,
это
был
всего
лишь
сон.
I
was
at
the
top
and
I
was
like
I'm
at
the
basement.
Я
был
на
вершине,
а
теперь
словно
в
подвале.
Number
one
spot
and
now
you
found
your
a
replacement.
На
первом
месте,
а
теперь
ты
нашла
мне
замену.
I
swear
now
that
I
can't
take
it,
knowing
somebody's
got
my
baby.
Клянусь,
я
не
могу
это
вынести,
зная,
что
кто-то
забрал
мою
малышку.
Now
you
ain't
around,
baby
I
can't
think.
Теперь
тебя
нет
рядом,
детка,
я
не
могу
думать.
I
shoulda
put
it
down.
Shoulda
got
that
ring.
Мне
следовало
сделать
предложение.
Следовало
купить
то
кольцо.
Cuz
I
can
still
feel
it
in
the
air.
Потому
что
я
все
еще
чувствую
тебя
в
воздухе.
I
see
your
pretty
face
run
my
fingers
through
your
hair.
Я
вижу
твое
милое
лицо,
провожу
пальцами
по
твоим
волосам.
My
lover,
my
life.
Моя
возлюбленная,
моя
жизнь.
My
baby,
my
wife.
Моя
малышка,
моя
жена.
You
left
me,
I'm
tied.
Ты
бросила
меня,
я
связан.
Cause
I
knew
that
it
just
ain't
right.
Потому
что
я
знал,
что
это
неправильно.
I
was
thinkin
about
you,
Я
думал
о
тебе,
Thinkin
about
me,
Thinkin
about
us,
Думал
о
себе,
думал
о
нас,
What
we
gonna
be?
Open
my
eyes,
Кем
мы
станем?
Открываю
глаза,
It
was
only
just
a
dream.
Это
был
всего
лишь
сон.
So
I
travel
back,
down
that
road.
И
я
возвращаюсь
назад,
по
той
дороге.
Will
you
come
back,
No
one
knows.
Вернешься
ли
ты,
никто
не
знает.
I
realize,
it
was
only
just
a
dream
Я
понимаю,
это
был
всего
лишь
сон.
When
I'm
ridin
I
swear
I
see
your
face
at
every
turn.
Когда
я
еду,
клянусь,
я
вижу
твое
лицо
на
каждом
повороте.
I'm
tryin
to
get
my
usher
over,
but
I
can
let
it
burn.
Я
пытаюсь
забыть
тебя,
но
не
могу
позволить
этому
сгореть.
And
I
just
hope
you
notice
your
the
only
one
I
yearn
for.
И
я
просто
надеюсь,
ты
заметишь,
что
ты
единственная,
по
ком
я
тоскую.
No
wonder
I'll
be
missing
when
I
learn?
Неудивительно,
что
я
буду
скучать,
когда
узнаю?
Didn't
give
you
all
my
love,
Не
отдал
тебе
всю
свою
любовь,
I
guess
now
I
got
my
payback.
Наверное,
теперь
я
получаю
по
заслугам.
Now
I'm
in
the
club
thinkin
all
about
you
baby.
Теперь
я
в
клубе,
думаю
только
о
тебе,
детка.
Hey,
you
was
so
easy
to
love.
But
wait,
Эй,
тебя
было
так
легко
любить.
Но
подожди,
I
guess
that
love
wasn't
enough.
Наверное,
этой
любви
было
недостаточно.
I'm
goin
through
it
every
time
that
I'm
alone.
Я
переживаю
это
каждый
раз,
когда
я
один.
And
now
I'm
wishin
that
you'd
pick
up
the
phone.
И
теперь
я
хочу,
чтобы
ты
подняла
трубку.
But
you
made
a
decision
that
you
wanted
to
move
on.
Но
ты
решила,
что
хочешь
двигаться
дальше.
Cuz
I
was
wrong.
Потому
что
я
был
неправ.
I
was
thinkin
about
you,
Я
думал
о
тебе,
Thinkin
about
me,
Thinkin
about
us,
Думал
о
себе,
думал
о
нас,
What
we
gonna
be?
Open
my
eyes,
Кем
мы
станем?
Открываю
глаза,
It
was
only
just
a
dream.
Это
был
всего
лишь
сон.
So
I
travel
back,
down
that
road.
И
я
возвращаюсь
назад,
по
той
дороге.
Will
you
come
back,
No
one
knows.
Вернешься
ли
ты,
никто
не
знает.
I
realize,
it
was
only
just
a
dream.
Я
понимаю,
это
был
всего
лишь
сон.
If
you
ever
loved
somebody
put
your
hands
up.
Если
вы
когда-либо
любили
кого-то,
поднимите
руки.
If
you
ever
loved
somebody
put
your
hands
up.
Если
вы
когда-либо
любили
кого-то,
поднимите
руки.
And
now
they're
gone
and
you
wish
you
could
give
them
everything.
И
теперь
их
нет,
и
вы
хотели
бы
отдать
им
все.
If
you
ever
loved
somebody
put
your
hands
up.
Если
вы
когда-либо
любили
кого-то,
поднимите
руки.
(If
you
ever
loved
somebody
put
your
hands
up.)
(Если
вы
когда-либо
любили
кого-то,
поднимите
руки.)
If
you
ever
loved
somebody
put
your
hands
up.
Если
вы
когда-либо
любили
кого-то,
поднимите
руки.
(If
you
ever
loved
somebody
put
your
hands
up.)
(Если
вы
когда-либо
любили
кого-то,
поднимите
руки.)
And
they're
gone
and
you
wish
you
could
give
them
everything.
И
они
ушли,
и
вы
хотели
бы
отдать
им
все.
I
was
thinkin
about
you,
Я
думал
о
тебе,
Thinkin
about
me,
Thinkin
about
us,
Думал
о
себе,
думал
о
нас,
What
we
gonna
be?
Open
my
eyes,
(Open
my
eyes)
Кем
мы
станем?
Открываю
глаза,
(Открываю
глаза)
It
was
only
just
a
dream.
(Its
just
a
dream)
Это
был
всего
лишь
сон.
(Это
просто
сон)
So
I
travel
back
(Travel
back,
И
я
возвращаюсь
назад
(Возвращаюсь
назад,
I
travel
back),
down
that
road.(down
that
road)
я
возвращаюсь
назад),
по
той
дороге
(по
той
дороге).
Will
you
come
back,
No
one
knows.
(no
one
knows)
Вернешься
ли
ты,
никто
не
знает.
(никто
не
знает)
I
realize,
it
was
only
just
a
dream.
(no
no
nooo)
Я
понимаю,
это
был
всего
лишь
сон.
(нет,
нет,
нет)
I
was
thinkin
about
you,
Я
думал
о
тебе,
Thinkin
about
me,
Thinkin
about
us,
Думал
о
себе,
думал
о
нас,
What
we
gonna
be?
Кем
мы
станем?
Open
my
eyes,
(Open
my
eyes;
Open
my
eyes!
Open
my
eyes)
Открываю
глаза,
(Открываю
глаза;
Открываю
глаза!
Открываю
глаза)
It
was
only
just
a
dream.
Это
был
всего
лишь
сон.
Travel
back,
down
that
road.
Возвращаюсь
назад,
по
той
дороге.
Will
you
come
back,
No
one
knows.
Вернешься
ли
ты,
никто
не
знает.
I
realize
(I
realize),
it
was
only
just
a
dream.
Я
понимаю
(Я
понимаю),
это
был
всего
лишь
сон.
It
was
only
just
a
dream.
Это
был
всего
лишь
сон.
It
was
only
just
a
dream.
Это
был
всего
лишь
сон.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danny Chen, Cristina Miramontes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.