Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crees Que Canto por Ti
Glaubst du, ich singe für dich?
De
una
vez,
me
lo
soltaste
así
de
una
vez,
Auf
einmal,
du
hast
es
mir
einfach
so
gesagt,
auf
einmal,
Dijiste
que
es
mejor
para
ti
sentía
tus
palabras
en
mi
tan
fuertes
Du
sagtest,
es
sei
besser
für
dich,
ich
spürte
deine
Worte
in
mir
so
stark,
Que
azotaban
mi
piel
espere
un
día
y
otro
día
espere
pensando
que
era
dass
sie
meine
Haut
peitschten.
Ich
wartete
einen
Tag
und
noch
einen
Tag
wartete
ich,
denkend,
es
wäre
Un
sueño
tal
vez
pero
al
llegar
la
vielleicht
ein
Traum,
aber
als
die
Noche
temble
y
pude
ver
que
no
lo
soñe
Nacht
kam,
zitterte
ich
und
konnte
sehen,
dass
ich
es
nicht
geträumt
hatte.
Es
verdad
que
en
cada
noche
un
miedo
sentí
Es
ist
wahr,
dass
ich
jede
Nacht
eine
Angst
fühlte,
Que
en
cada
noche
un
sueño
rompí
en
mil
pedazos
viejos
de
ti
dass
ich
jede
Nacht
einen
Traum
zerbrach
in
tausend
alte
Stücke
von
dir.
Y
ni
así
lograba
separarme
de
mi
buscando
como
loco
algún
fin
Und
nicht
einmal
so
schaffte
ich
es,
dich
von
mir
zu
trennen,
wie
verrückt
nach
irgendeinem
Ende
suchend,
Huyendo
de
mi
mismo
y
de
ti
Fliehend
vor
mir
selbst
und
vor
dir.
Ahora
sé
que
no
es
tan
imposible
olvidar
si
luchas
con
orgullo
Jetzt
weiß
ich,
dass
es
nicht
so
unmöglich
ist
zu
vergessen,
wenn
du
mit
Stolz
kämpfst,
Al
pensar
que
cada
día
brota
una
flor
que
cada
día
nace
un
amor
beim
Gedanken
daran,
dass
jeden
Tag
eine
Blume
sprießt,
dass
jeden
Tag
eine
Liebe
geboren
wird.
Fui
feliz,
no
niego
que
también
fui
feliz
jugamos
al
amor
y
Ich
war
glücklich,
ich
leugne
nicht,
dass
ich
auch
glücklich
war,
wir
spielten
Liebe
und
Perdí
es
tarde
si
hoy
te
acuerdas
de
mi,
mis
años
se
olvidaron
de
ti
ich
verlor.
Es
ist
zu
spät,
wenn
du
dich
heute
an
mich
erinnerst,
meine
Jahre
haben
dich
vergessen.
Es
verdad
que
en
cada
noche
un
miedo
sentí
Es
ist
wahr,
dass
ich
jede
Nacht
eine
Angst
fühlte,
Que
en
cada
noche
un
sueño
rompí
en
mil
pedazos
viejos
de
ti
dass
ich
jede
Nacht
einen
Traum
zerbrach
in
tausend
alte
Stücke
von
dir.
Y
ni
así
lograba
separarte
de
mi,
buscando
como
un
loco
algún
fin
Und
nicht
einmal
so
schaffte
ich
es,
dich
von
mir
zu
trennen,
wie
ein
Verrückter
nach
irgendeinem
Ende
suchend,
Huyendo
de
mi
mismo
y
de
ti
Fliehend
vor
mir
selbst
und
vor
dir.
Ya
lo
sé
tal
vez
crees
que
canto
por
ti
Ich
weiß
es
schon,
vielleicht
glaubst
du,
dass
ich
für
dich
singe,
Que
solo
tú
me
hiciste
sufrir
dass
nur
du
mich
hast
leiden
lassen,
La
duda
tú
la
vas
a
sentir
Den
Zweifel
wirst
du
spüren.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danny Daniel, Daniel Candon De La Campa
Album
Exitos
date de sortie
15-09-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.