Paroles et traduction Danny Daniel - De Ti Mujer ... (Yo Siempre Me He Quejado)
De Ti Mujer ... (Yo Siempre Me He Quejado)
О тебе, женщина ... (Я вечно жаловался)
De
ti
mujer
yo
siempre
me
he
quejado,
О
тебе,
женщина,
я
вечно
жаловался,
Que
por
tu
amor
anduve
alborotado,
Из-за
твоей
любви
я
беспокоился,
Yo
le
hice
ver
al
mundo
con
mis
penas,
Я
миру
показал
свои
страдания,
Que
un
día
por
tu
amor
corté
mis
venas.
Что
однажды
из-за
тебя
я
вены
порезал.
De
ti
mujer
yo
siempre
me
he
quejado,
О
тебе,
женщина,
я
вечно
жаловался,
Pero
olvidé
decir
lo
que
me
has
dado,
Но
забыл
сказать,
что
ты
мне
дала,
Por
eso
hoy
yo
quiero
recordarte,
Поэтому
сейчас
хочу
вспомнить,
Y
hablar
de
la
verdad
sin
reprocharte.
И
рассказать
правду,
не
обвиняя.
Yo
juraba
serte
fiel
cada
mañana,
Я
клялся
тебе
верность
каждое
утро,
Y
a
la
vuelta
de
la
esquina
me
olvidaba
А
потом,
за
углом,
забывал,
Te
engañaba
sin
saber
por
qué
lo
hacía,
Изменял,
не
понимая
причины,
Sin
pensar
que
sin
tu
amor
no
viviría.
Не
думая,
что
без
тебя
не
жить.
De
qué
me
sirve
ahora
lamentarme,
Что
мне
теперь
жалеть,
De
qué
decirle
a
todos
que
me
dejaste,
Что
говорить
всем,
что
ты
меня
оставила,
Si
el
mundo
a
de
saber
que
tú
te
fuiste,
Если
мир
должен
знать,
что
ты
ушла,
También
a
de
saber
por
qué
lo
hiciste.
И
почему
ты
это
сделала.
Yo
juraba
serte
fiel
cada
mañana,
Я
клялся
тебе
верность
каждое
утро,
Y
a
la
vuelta
de
la
esquina
me
olvidaba,
А
потом,
за
углом,
забывал,
Te
engañaba
sin
saber
por
qué
lo
hacía,
Изменял,
не
понимая
причины,
Sin
pensar
que
sin
tu
amor
no
viviría.
Не
думая,
что
без
тебя
не
жить.
De
qué
me
sirve
ahora
lamentarme,
Что
мне
теперь
жалеть,
De
qué
decirle
a
todos
que
me
dejaste,
Что
говорить
всем,
что
ты
меня
оставила,
Si
el
mundo
a
de
saber
que
tú
te
fuiste,
Если
мир
должен
знать,
что
ты
ушла,
También
a
de
saber
por
qué
lo
hiciste.
И
почему
ты
это
сделала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Candon De La Campa Daniel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.