Paroles et traduction Danny Daniel - De ti mujer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De ti mujer
From you, woman
Me
arrepiento
cuando
te
dije
me
gustas!!
I
regret
it
when
I
told
you
I
liked
you!!
100pre
te
mire
a
los
ojos
y
te
trate
con
amor
I
always
looked
into
your
eyes
and
treated
you
with
love
La
soledad
de
mi
corazon
se
archito
The
loneliness
of
my
heart
withered
Creyendo
que
eras
tu
toda
mi
adoracion
Believing
that
you
were
my
entire
adoration
Mentirosa
me
engañaste
al
decirme
que
me
amabas
Liar,
you
deceived
me
when
you
told
me
you
loved
me
Me
jugaste
una
traicion
que
de
ti
nunca
esperaba
You
played
me
a
betrayal
that
I
never
expected
from
you
Ahora
lloro
por
tu
ausencia
Now
I
cry
for
your
absence
Me
hace
falta
tu
presencia
I
miss
your
presence
De
este
corazon
que
te
brindo
su
amor
Of
this
heart
that
gives
you
its
love
Solo
tu
eres
mujer
de
madera...
Only
you
are
a
woman
of
wood...
De
tus
caricias
y
de
tus
besos
yo
me
enamore
Of
your
caresses
and
your
kisses
I
fell
in
love
Me
jugaste
una
traicion
que
nunca
imagine
You
played
me
a
betrayal
that
I
never
imagined
Ahora
por
eso
tu
te
vas
a
quemar
Now
for
that
you
are
going
to
burn
Y
de
todas
maneras
cenizas
quedaran
And
anyway,
there
will
be
ashes
Aqui
no
encontraste
alguien
como
yo
You
didn't
find
anyone
like
me
here
Que
te
diera
una
sonrisa
y
que
te
haga
olvidar
el
dolor
Who
would
give
you
a
smile
and
make
you
forget
your
pain
Te
das
cuenta
como
duele
la
traicion
cuando
hay
amor
You
realize
how
much
a
betrayal
hurts
when
there
is
love
Pero
ya
vez
que
ya
te
olvide
But
you
see
that
I
have
forgotten
you
Y
tu
tiempo
se
acabo...
And
your
time
is
up...
Mentirosa
me
engañaste
al
decirme
que
me
amabas
Liar,
you
deceived
me
when
you
told
me
you
loved
me
Me
jugaste
una
traicion
que
de
ti
nunca
esperaba
You
played
me
a
betrayal
that
I
never
expected
from
you
Ahora
lloro
por
tu
ausencia
Now
I
cry
for
your
absence
Me
hace
falta
tu
presencia
I
miss
your
presence
De
este
corazon
que
te
brindo
su
amor
Of
this
heart
that
gives
you
its
love
Solo
tu
eres
mujer
de
madera...
Only
you
are
a
woman
of
wood...
Mira
mi
corazon
mami
tu
lo
causaste
Look,
my
heart,
baby,
you
caused
it
Tanto
que
te
queria
y
conmigo
jugaste
I
loved
you
so
much
and
you
played
with
me
Ya
no
te
quiero
mami
ahora
tengo
otra
mujer
I
don't
love
you
anymore,
baby,
now
I
have
another
woman
Lo
unico
que
no
te
deseo
es
que
no
te
ruya
el
comejen...
The
only
thing
I
don't
wish
for
you
is
that
you
don't
get
eaten
by
termites...
Mentirosa
me
engañaste
al
decirme
que
me
amabas
Liar,
you
deceived
me
when
you
told
me
you
loved
me
Me
jugaste
una
traicion
que
de
ti
nunca
esperaba
You
played
me
a
betrayal
that
I
never
expected
from
you
Ahora
lloro
por
tu
ausencia
Now
I
cry
for
your
absence
Me
hace
falta
tu
presencia
I
miss
your
presence
De
este
corazon
que
te
brindo
su
amor
Of
this
heart
that
gives
you
its
love
Solo
tu
eres
mujer
de
madera.
Only
you
are
a
woman
of
wood.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Jaen Palacios
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.