Paroles et traduction Danny Daniel - El Amor el Amor
Nadie
mas
que
tu
Nobody
but
you
Sabra
quererme
Will
know
how
to
love
me
Nadie
mas
que
tu
ni
como
tu
Nobody
but
you,
just
like
you
Sabra
entenderme
Will
know
how
to
understand
me
Nadie
igual
que
tu
No
one
like
you
Podra
sentirme
Can
make
me
feel
Y
por
eso
se
que
yo
sin
ti
And
that's
why
I
know
that
I
without
you
El
amor
el
amor
Love
love
Siempre
esta
en
mi
camino
Is
always
in
my
way
El
amor
el
amor
Love
love
Siempre
juega
conmigo
Always
plays
with
me
Que
no
me
trates
asi
mujer
Don't
treat
me
like
this,
woman
Que
me
muero
por
ti
I'm
dying
for
you
Yo
quisiera
saber
porque
I'd
like
to
know
why
Te
has
cansado
de
mi
You've
grown
tired
of
me
El
amor
el
amor
Love
love
Siempre
esta
en
mi
camino
Is
always
in
my
way
El
amor
el
amor
Love
love
Siempre
juega
conmigo
Always
plays
with
me
Que
no
me
trates
asi
mujer
Don't
treat
me
like
this,
woman
Que
me
muero
por
ti
I'm
dying
for
you
Yo
quisiera
saber
porque
I'd
like
to
know
why
Te
has
cansado
de
mi
You've
grown
tired
of
me
Si
tu
amor
paso
If
your
love
has
gone
Por
mi
camino
Through
my
way
Si
los
dos
perdimos
la
razon
If
the
two
of
us
have
lost
our
minds
Los
dos
quisimos
We
both
desired
Y
si
ahora
dices
fue
un
error
And
if
now
you
say
it
was
a
mistake
Tu
me
engañaste
You
deceived
me
Porque
a
muchos
otros
como
yo
Why
many
others
like
me
Tambien
mataste
You
also
killed
El
amor
el
amor
Love
love
Siempre
esta
en
mi
camino
Is
always
in
my
way
El
amor
el
amor
Love
love
Siempre
juega
conmigo
Always
plays
with
me
Que
no
me
trates
asi
mujer
Don't
treat
me
like
this,
woman
Que
me
muero
por
ti
I'm
dying
for
you
Yo
quisiera
saber
porque
I'd
like
to
know
why
Te
has
cansado
de
mi
You've
grown
tired
of
me
El
amor
el
amor
Love
love
Siempre
esta
en
mi
camino
Is
always
in
my
way
El
amor
el
amor
Love
love
Siempre
juega
conmigo
Always
plays
with
me
Que
no
me
trates
asi
mujer
Don't
treat
me
like
this,
woman
Que
me
muero
por
ti
I'm
dying
for
you
Yo
quisiera
saber
porque
I'd
like
to
know
why
Te
has
cansado
de
mi.
You've
grown
tired
of
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danny Daniel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.