Paroles et traduction Danny Daniel - Esa Eres Tú
Pequeña
tú
no
sabes
Малышка,
ты
не
знаешь,
Que
todos
te
miramos
al
pasar
Что
все
мы
смотрим
на
тебя,
когда
ты
проходишь
мимо.
Y
así
sin
darte
cuenta
caminas
И
вот
так,
сама
того
не
осознавая,
ты
идешь,
Por
la
calle
sin
pensar
Не
задумываясь
о
нашем
взгляде.
Que
todos
nos
fijamos
en
ese
Мы
все
обращаем
внимание
на
это
Cuerpo
tuyo
al
andar
Твое
тело,
когда
ты
идешь.
Y
al
ver
nuestras
miradas
И
когда
ты
замечаешь
наши
взгляды,
Sonríes
sin
saber
por
que
será
Ты
улыбаешься,
не
зная,
почему.
Esa
eres
tú
Ты
- та
самая
Una
muñeca
que
no
para
de
soñar
Куколка,
которая
не
перестает
мечтать,
No
sabes
de
amor
Ты
ничего
не
знаешь
о
любви.
Si
lo
supieras
dejarías
de
jugar
Если
бы
ты
знала,
ты
бы
перестала
играть.
Esa
eres
tú
Ты
- та
самая
Cabello
rubio
y
unas
trenzas
de
metal
Со
светлыми
волосами
и
металлическими
косичками,
Esa
eres
tú
Ты
- та
самая
14
años
que
talvez
no
pasaran
14
лет,
которые,
возможно,
так
и
не
пройдут.
Pequeña
tú
no
sabes
Малышка,
ты
не
знаешь,
Lo
que
la
vida
guarda
para
ti
Что
жизнь
готовит
для
тебя.
Empiezas
con
un
beso
Ты
начинаешь
с
поцелуя,
Y
luego
ya
no
piensas
en
el
fin
А
потом
уже
не
думаешь
о
том,
к
чему
это
приведет.
Pequeña
tú
no
sabes
Малышка,
ты
не
знаешь,
Que
todos
te
miramos
al
pasar
Что
все
мы
смотрим
на
тебя,
когда
ты
проходишь
мимо.
Sonríes
sin
pararte
sigues
in
Ты
улыбаешься,
не
останавливаясь,
и
продолжаешь
идти,
Saber
por
que
será
Не
задумываясь
о
нашем
взгляде.
Esa
eres
tu
Ты
- та
самая,
Una
muñeca
que
no
para
de
soñar
Куколка,
которая
не
перестает
мечтать,
No
sabes
de
amor,
si
lo
supieras
Ты
ничего
не
знаешь
о
любви.
Если
бы
ты
знала,
Dejarías
de
jugar
Ты
бы
перестала
играть.
Esa
eres
tú
Ты
- та
самая
Cabello
rubio
y
unas
trenzas
de
metal
Со
светлыми
волосами
и
металлическими
косичками,
Esa
eres
tú
Ты
- та
самая
14
años
que
tal
vez
no
pasaran
14
лет,
которые,
возможно,
так
и
не
пройдут.
Esa
eres
tú
Ты
- та
самая
Cabello
rubio
y
unas
trenzas
de
metal
Со
светлыми
волосами
и
металлическими
косичками,
Esa
eres
tus
14
años
que
tal
vez
no
pasaran
Ты
- та
самая,
чьи
14
лет,
возможно,
так
и
не
пройдут.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danny Daniel, Candon De La Campa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.