Paroles et traduction Danny Daniel - Hechizo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
con
cariño
pa′
ti,
baby
It's
with
love
for
you,
baby
De
Danny
Daniel
From
Danny
Daniel
Ya
tú
sabe'
You
already
know
No
sé
cómo
sucedió,
así
fue
I
don't
know
how
it
happened,
it
just
did
Esa
noche
te
besé
y
fuiste
mía
That
night
I
kissed
you
and
you
were
mine
Y
hoy
yo
te
tengo
aquí
And
today
I
have
you
here
Ilusionándome,
diciendo
que
tú
eres
mi
vida
Illusioning
me,
saying
that
you
are
my
life
Enamorada,
tú
estás
de
mí
In
love,
you
are
with
me
Enamorado,
yo
estoy
de
ti
In
love,
I
am
with
you
Esta
noche
la
mirada
va
a
ser
fija
Tonight
the
gaze
will
be
fixed
A
los
ojitos
que
un
día
me
enamoraron
To
the
little
eyes
that
one
day
made
me
fall
in
love
Los
labios
tiernos
que
siempre
me
besaron
The
tender
lips
that
always
kissed
me
Y
ese
cuerpo
que
me
tiene
embriagado
And
that
body
that
has
me
intoxicated
Y
es
tu
hechizo
que
me
tiene
embrujado
And
it's
your
spell
that
has
me
bewitched
A
los
ojitos
que
un
día
me
enamoraron
To
the
little
eyes
that
one
day
made
me
fall
in
love
Los
labios
tiernos
que
siempre
me
besaron
The
tender
lips
that
always
kissed
me
Y
ese
cuerpo
que
me
tiene
embriagado
And
that
body
that
has
me
intoxicated
Y
es
tu
hechizo
que
me
tiene
embrujado
And
it's
your
spell
that
has
me
bewitched
Es
tu
mirada,
ma′i;
y
son
tus
besos,
ma'i
It's
your
gaze,
ma'i;
and
it's
your
kisses,
ma'i
Que
me
aceleran,
me
envenenan
y
me
ponen
high
That
accelerate
me,
poison
me,
and
get
me
high
Quiero
tener
tu
piel,
dulce
como
la
miel
I
want
to
have
your
skin,
sweet
as
honey
En
la
misma
cama,
el
mismo
cuarto
y
en
el
mismo
hotel
In
the
same
bed,
the
same
room,
and
in
the
same
hotel
Vivo
hechiza'o
de
ti
y
enamora′o
de
ti
I
live
bewitched
by
you
and
in
love
with
you
Oye,
dime
mami,
¿qué
tú
piensa′
de
mí?
Hey,
tell
me
mami,
what
do
you
think
of
me?
Yo
solo
quiero
tenerte
conmigo
y
poder
compartir
I
just
want
to
have
you
with
me
and
be
able
to
share
(Jajaja)
Dícelo,
say,
tú
sabe'
(Hahaha)
Say
it,
say,
you
know
Fue
mi
suerte,
encontrarte
allí
It
was
my
luck
to
find
you
there
Fue
el
destino
que
me
sorprendería
It
was
destiny
that
would
surprise
me
Hoy
y
por
siempre,
yo
seré
muy
feliz
Today
and
forever,
I
will
be
very
happy
Porque
tú
eres
la
mujer
de
mi
vida
Because
you
are
the
woman
of
my
life
Enamorada,
tú
estás
de
mí
In
love,
you
are
with
me
Enamorado,
yo
estoy
de
ti
In
love,
I
am
with
you
Esta
noche
la
mirada
va
a
ser
fija
Tonight
the
gaze
will
be
fixed
A
los
ojitos
que
un
día
me
enamoraron
To
the
little
eyes
that
one
day
made
me
fall
in
love
Los
labios
tiernos
que
siempre
me
besaron
The
tender
lips
that
always
kissed
me
Y
ese
cuerpo
que
me
tiene
embriagado
And
that
body
that
has
me
intoxicated
Y
es
tu
hechizo
que
me
tiene
embrujado
And
it's
your
spell
that
has
me
bewitched
A
los
ojitos
que
un
día
me
enamoraron
To
the
little
eyes
that
one
day
made
me
fall
in
love
Los
labios
tiernos
que
siempre
me
besaron
The
tender
lips
that
always
kissed
me
Y
ese
cuerpo
que
me
tiene
embriagado
And
that
body
that
has
me
intoxicated
Y
es
tu
hechizo
que
me
tiene
embrujado
(Lleva)
And
it's
your
spell
that
has
me
bewitched
(Take
it)
A
los
ojitos
que
un
día
me
enamoraron
To
the
little
eyes
that
one
day
made
me
fall
in
love
Los
labios
tiernos
que
siempre
me
besaron
The
tender
lips
that
always
kissed
me
Y
ese
cuerpo
que
me
tiene
embriagado
And
that
body
that
has
me
intoxicated
Y
es
tu
hechizo
que
me
tiene
embrujado
And
it's
your
spell
that
has
me
bewitched
A
los
ojitos
que
un
día
me
enamoraron
To
the
little
eyes
that
one
day
made
me
fall
in
love
Los
labios
tiernos
que
siempre
me
besaron
The
tender
lips
that
always
kissed
me
Y
ese
cuerpo
que
me
tiene
embriagado
And
that
body
that
has
me
intoxicated
Y
es
tu
hechizo
que
me
tiene
embrujado
And
it's
your
spell
that
has
me
bewitched
(Porque
tú
eres)
La
que
yo
quiero
tener
en
mi
cama,
en
un
cuart,
en
un
hotel
(Because
you
are)
The
one
I
want
to
have
in
my
bed,
in
a
room,
in
a
hotel
(Porque
tú
eres)
La
que
siempre
me
da
sus
caricias
y
siempre
me
da
su
querer
(Because
you
are)
The
one
who
always
gives
me
her
caresses
and
always
gives
me
her
love
(Porque
tú
eres)
Eres
la
única
consentida,
mi
alma,
mi
prometida
(Because
you
are)
You
are
the
only
one
consented,
my
soul,
my
fiancee
(Porque
tú
eres)
Porque
yo
quiero
estar
a
tu
lado
y
tú
la
dueña
de
mi
corazón
(Because
you
are)
Because
I
want
to
be
by
your
side
and
you
are
the
owner
of
my
heart
(Porque
tú
eres)
Son
12
rosas
que
hablarán
por
mí
y,
si
nos
dejan,
seremos
feliz
(Because
you
are)
There
are
12
roses
that
will
speak
for
me
and,
if
they
let
us,
we
will
be
happy
(Porque
tú
eres)
Enamorada
tu
estás
de
mí,
enamorado
yo
estoy
de
ti,
mi
amor
(Because
you
are)
You
are
in
love
with
me,
I
am
in
love
with
you,
my
love
Oye,
y
que
no
sea
una
aventura
Hey,
and
let
it
not
be
an
adventure
De
Danny
Daniel
(Wooh)
From
Danny
Daniel
(Wooh)
(Porque
tú
eres
la
mujer
de
vida)
La
mujer
de
mi
vida
(Because
you
are
the
woman
of
my
life)
The
woman
of
my
life
(Porque
tú
eres
la
única
consentida)
La
única
consentida,
la
más
linda
de
mi
amor
(Because
you
are
the
only
one
consented)
The
only
one
consented,
the
most
beautiful
of
my
love
Llena
de
pasión
y
de
silencio
Full
of
passion
and
silence
Por
eso
guardo
tantos
recuerdos,
amada
mía
That's
why
I
keep
so
many
memories,
my
beloved
¡Muá!,
con
cariño
para
ti
Muah!,
with
love
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bladimir Antonio Galofre Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.