Danny Daniel - Hechizo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Danny Daniel - Hechizo




Hechizo
Spell
Es con cariño pa′ ti, baby
It's with love for you, baby
De Danny Daniel
From Danny Daniel
Ya sabe'
You already know
No cómo sucedió, así fue
I don't know how it happened, it just did
Esa noche te besé y fuiste mía
That night I kissed you and you were mine
Y hoy yo te tengo aquí
And today I have you here
Ilusionándome, diciendo que eres mi vida
Illusioning me, saying that you are my life
Enamorada, estás de
In love, you are with me
Enamorado, yo estoy de ti
In love, I am with you
Esta noche la mirada va a ser fija
Tonight the gaze will be fixed
A los ojitos que un día me enamoraron
To the little eyes that one day made me fall in love
Los labios tiernos que siempre me besaron
The tender lips that always kissed me
Y ese cuerpo que me tiene embriagado
And that body that has me intoxicated
Y es tu hechizo que me tiene embrujado
And it's your spell that has me bewitched
A los ojitos que un día me enamoraron
To the little eyes that one day made me fall in love
Los labios tiernos que siempre me besaron
The tender lips that always kissed me
Y ese cuerpo que me tiene embriagado
And that body that has me intoxicated
Y es tu hechizo que me tiene embrujado
And it's your spell that has me bewitched
Es tu mirada, ma′i; y son tus besos, ma'i
It's your gaze, ma'i; and it's your kisses, ma'i
Que me aceleran, me envenenan y me ponen high
That accelerate me, poison me, and get me high
Quiero tener tu piel, dulce como la miel
I want to have your skin, sweet as honey
En la misma cama, el mismo cuarto y en el mismo hotel
In the same bed, the same room, and in the same hotel
Vivo hechiza'o de ti y enamora′o de ti
I live bewitched by you and in love with you
Oye, dime mami, ¿qué piensa′ de mí?
Hey, tell me mami, what do you think of me?
Yo solo quiero tenerte conmigo y poder compartir
I just want to have you with me and be able to share
(Jajaja) Dícelo, say, sabe'
(Hahaha) Say it, say, you know
Fue mi suerte, encontrarte allí
It was my luck to find you there
Fue el destino que me sorprendería
It was destiny that would surprise me
Hoy y por siempre, yo seré muy feliz
Today and forever, I will be very happy
Porque eres la mujer de mi vida
Because you are the woman of my life
Enamorada, estás de
In love, you are with me
Enamorado, yo estoy de ti
In love, I am with you
Esta noche la mirada va a ser fija
Tonight the gaze will be fixed
A los ojitos que un día me enamoraron
To the little eyes that one day made me fall in love
Los labios tiernos que siempre me besaron
The tender lips that always kissed me
Y ese cuerpo que me tiene embriagado
And that body that has me intoxicated
Y es tu hechizo que me tiene embrujado
And it's your spell that has me bewitched
A los ojitos que un día me enamoraron
To the little eyes that one day made me fall in love
Los labios tiernos que siempre me besaron
The tender lips that always kissed me
Y ese cuerpo que me tiene embriagado
And that body that has me intoxicated
Y es tu hechizo que me tiene embrujado (Lleva)
And it's your spell that has me bewitched (Take it)
A los ojitos que un día me enamoraron
To the little eyes that one day made me fall in love
Los labios tiernos que siempre me besaron
The tender lips that always kissed me
Y ese cuerpo que me tiene embriagado
And that body that has me intoxicated
Y es tu hechizo que me tiene embrujado
And it's your spell that has me bewitched
A los ojitos que un día me enamoraron
To the little eyes that one day made me fall in love
Los labios tiernos que siempre me besaron
The tender lips that always kissed me
Y ese cuerpo que me tiene embriagado
And that body that has me intoxicated
Y es tu hechizo que me tiene embrujado
And it's your spell that has me bewitched
(Porque eres) La que yo quiero tener en mi cama, en un cuart, en un hotel
(Because you are) The one I want to have in my bed, in a room, in a hotel
(Porque eres) La que siempre me da sus caricias y siempre me da su querer
(Because you are) The one who always gives me her caresses and always gives me her love
(Porque eres) Eres la única consentida, mi alma, mi prometida
(Because you are) You are the only one consented, my soul, my fiancee
(Porque eres) Porque yo quiero estar a tu lado y la dueña de mi corazón
(Because you are) Because I want to be by your side and you are the owner of my heart
(Porque eres) Son 12 rosas que hablarán por y, si nos dejan, seremos feliz
(Because you are) There are 12 roses that will speak for me and, if they let us, we will be happy
(Porque eres) Enamorada tu estás de mí, enamorado yo estoy de ti, mi amor
(Because you are) You are in love with me, I am in love with you, my love
Oye, y que no sea una aventura
Hey, and let it not be an adventure
De Danny Daniel (Wooh)
From Danny Daniel (Wooh)
(Porque eres la mujer de vida) La mujer de mi vida
(Because you are the woman of my life) The woman of my life
(Porque eres la única consentida) La única consentida, la más linda de mi amor
(Because you are the only one consented) The only one consented, the most beautiful of my love
Llena de pasión y de silencio
Full of passion and silence
Por eso guardo tantos recuerdos, amada mía
That's why I keep so many memories, my beloved
¡Muá!, con cariño para ti
Muah!, with love for you
¡Ea!
Ea!





Writer(s): Bladimir Antonio Galofre Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.