La Rueda del Amor - Danny Danieltraduction en russe




La Rueda del Amor
Колесо любви
La rueda del amor hoy se ha parado frente a ti
Колесо любви сегодня остановилось перед тобой
Delante de tu puerta sin hablar, ni sonreír
Перед твоей дверью, не говоря и не улыбаясь
La rueda del amor, es como un sueño de color
Колесо любви это словно цветной сон
Un sueño que hoy empiezas a vivir
Сон, которым ты сегодня начинаешь жить
Como una suave brisa, te acaricia a ti mi amor
Как нежный бриз, оно ласкает тебя, любовь моя
Perdiste la inocencia sin saber que ya llegó
Ты потеряла невинность, не зная, что оно уже пришло
Dejaste al fin tus juegos que olvidaste en un rincón
Ты оставила наконец свои игры, позабыв их в углу
Has empezado un juego del amor
Ты начала игру любви
Ya verás que las cosas que hay guardadas para ti
Ты увидишь, что вещи, припасенные для тебя
Son las cosas que también te harán sufrir
Это те вещи, что также заставят тебя страдать
El amor como la tarde es infeliz
Любовь, как и вечер, несчастна
Hoy vas en la rueda de tu amor, nunca sabrás
Сегодня ты вращаешься в колесе своей любви, ты никогда не узнаешь
Si es imposible conseguir felicidad
Невозможно ли обрести счастье
Con la rueda del amor nunca sabrás
С колесом любви ты никогда не узнаешь
La rueda del amor hoy ha sonado para ti
Колесо любви сегодня зазвучало для тебя
Como una melodía que ya nunca tendrá fin
Как мелодия, которой никогда не будет конца
La rueda del amor te va envolviendo en su color
Колесо любви окутывает тебя своим цветом
Hablándote al oído con su voz
Шепча тебе на ушко своим голосом
Como una suave brisa, te acaricia a ti mi amor
Как нежный бриз, оно ласкает тебя, любовь моя
Perdiste la inocencia sin saber que ya llegó
Ты потеряла невинность, не зная, что оно уже пришло
Dejaste al fin tus juegos que olvidaste en un rincón
Ты оставила наконец свои игры, позабыв их в углу
Has empezado el juego del amor
Ты начала игру любви
Ya verás que las cosas que hay guardadas para ti
Ты увидишь, что вещи, припасенные для тебя
Son las cosas que también te harán sufrir
Это те вещи, что также заставят тебя страдать
El amor como la tarde es infeliz
Любовь, как и вечер, несчастна
Hoy vas en la rueda de tu amor, nunca sabrás
Сегодня ты вращаешься в колесе своей любви, ты никогда не узнаешь
Si es posible conseguir felicidad
Возможно ли обрести счастье
Con la rueda del amor nunca sabrás
С колесом любви ты никогда не узнаешь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.