Danny Daniel - Necesito una Compañera - traduction des paroles en allemand

Necesito una Compañera - Danny Danieltraduction en allemand




Necesito una Compañera
Ich brauche eine Partnerin
Nana una Nanana
Nana eine Nanana
Necesito una compañera
Ich brauche eine Partnerin
Que me ame y que en verdad me quiera
Die mich liebt und die mich wirklich will
Que no tenga maldad
Die keine Bosheit hat
Que en su alma tenga humanidad
Die Menschlichkeit in ihrer Seele trägt
Que me sepa querer sin temor a perder
Die mich lieben kann, ohne Angst zu verlieren
Necesito una compañera
Ich brauche eine Partnerin
Que me ame y que en verdad me quiera
Die mich liebt und die mich wirklich will
Que me ayude a vivir y que nunca nunca sepa mentir
Die mir hilft zu leben und die niemals, niemals lügen kann
Que conozca el dolor que valore el amor
Die den Schmerz kennt, die die Liebe schätzt
Mambo
Mambo
Porque yo he sufrido tanto tanto
Denn ich habe so sehr, so sehr gelitten
Que hoy no puedo detener mi llanto
Dass ich heute meine Tränen nicht zurückhalten kann
Y no puedo callar mi soledad
Und ich kann meine Einsamkeit nicht verschweigen
Ay! Que soledad
Ach! Welche Einsamkeit
La felicidad donde esta yo la quiero encontrar.
Das Glück, wo ist es, ich will es finden.
Porque ya he sufrido tanto tanto
Denn ich habe schon so sehr, so sehr gelitten
Que hoy no puedo detener mi llanto
Dass ich heute meine Tränen nicht zurückhalten kann
Y no puedo callar mi soledad
Und ich kann meine Einsamkeit nicht verschweigen
Ay! Que soledad
Ach! Welche Einsamkeit
La felicidad donde esta yo la quiero encontrar.
Das Glück, wo ist es, ich will es finden.
Ay bendito
Oh weh
Mambo
Mambo
Porque ya he sufrido tanto tanto que hoy no
Denn ich habe schon so sehr, so sehr gelitten, dass ich heute nicht
Puedo detener mi llanto y no puedo callar mi soledad
Meine Tränen zurückhalten kann und meine Einsamkeit nicht verschweigen kann
Ay! Que soledad
Ach! Welche Einsamkeit
La felicidad donde esta yo la quiero encontrar. Oh oh pa
Das Glück, wo ist es, ich will es finden. Oh oh pa
YO NECESITO UNA COMPAÑERA
ICH BRAUCHE EINE PARTNERIN
Yo necesito una compañera que me adore que
Ich brauche eine Partnerin, die mich verehrt, die
Me quiera y que me ame a mi manera tuve oye
Mich will und die mich auf meine Art liebt, hör mal
YO NECESITO UNA COMPAÑERA
ICH BRAUCHE EINE PARTNERIN
Porque yo he sufrido tanto, tanto tanto
Denn ich habe so sehr, so, so sehr gelitten
Que quiero parar este llanto
Dass ich dieses Weinen beenden will
YO NECESITO UNA COMPAÑERA
ICH BRAUCHE EINE PARTNERIN
Necesito un amor que me comprenda
Ich brauche eine Liebe, die mich versteht
Necesito un amor que a mi cuerpo encienda tuve, ave María
Ich brauche eine Liebe, die meinen Körper entzündet, oh mein Gott
Y donde esta, dile que aquí estoy
Und wo ist sie, sag ihr, dass ich hier bin
YO NECESITO UNA COMPAÑERA
ICH BRAUCHE EINE PARTNERIN
Yo necesito una que no tenga prisa
Ich brauche eine, die keine Eile hat
Y que en la noche me quite la camisa,
Und die mir nachts das Hemd auszieht,
YO NECESITO UNA COMPAÑERA
ICH BRAUCHE EINE PARTNERIN
Una una una una una
Eine, eine, eine, eine, eine
UNA COMPAÑERA
EINE PARTNERIN
Porque yo he sufrido tanto tanto
Denn ich habe so sehr, so sehr gelitten
Que hoy no puedo detener mi llanto
Dass ich heute meine Tränen nicht zurückhalten kann
Y no puedo callar mi soledad
Und ich kann meine Einsamkeit nicht verschweigen
Ay! Que soledad
Ach! Welche Einsamkeit
La felicidad donde esta yo la quiero encontrar...
Das Glück, wo ist es, ich will es finden...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.