Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niña Déjame
Mädchen, lass mich
Niña
dejame
tu
no
conoces
el
amor
siempre
se
termina
por
llorar.
Mädchen,
lass
mich,
du
kennst
die
Liebe
nicht,
sie
endet
immer
mit
Tränen.
Mira
como
estoy
si
te
es
posible
comprender
solo
por
amar
a
una
mujer.
Sieh,
wie
es
mir
geht,
wenn
du
verstehen
kannst,
nur
weil
ich
eine
Frau
geliebt
habe.
Vuelve
a
tus
juegos
del
ayer,
Kehr
zu
deinen
Spielen
von
gestern
zurück,
Vuelve
si
quieres
a
soñar
mas
no
caminas
sin
saber
por
donde
vas
Träume
wieder,
wenn
du
willst,
aber
geh
nicht,
ohne
zu
wissen,
wohin
du
gehst.
Porque
te
quiero
de
verdad
te
estoy
tratando
de
Weil
ich
dich
wirklich
liebe,
versuche
ich,
Evitar
que
un
día
tengas
que
sufrir
por
no
escuchar.
zu
verhindern,
dass
du
eines
Tages
leiden
musst,
weil
du
nicht
zugehört
hast.
Yo
seria
como
un
lobo
herido
refugiándome
en
tu
corazón
pagaría
mi
Ich
wäre
wie
ein
verwundeter
Wolf,
der
Zuflucht
in
deinem
Herzen
sucht,
ich
würde
meinen
Dolor
contigo
sin
razón
y
aunque
sea
destrozar
mi
vida
yo
no
Schmerz
grundlos
an
dir
auslassen,
und
auch
wenn
es
mein
Leben
zerstört,
ich
Dejo
de
pensar
en
ti
y
no
quiero
que
te
pase
un
día
lo
que
amiiiiiiii
höre
nicht
auf,
an
dich
zu
denken,
und
ich
will
nicht,
dass
dir
eines
Tages
passiert,
was
miiiiir
passiert
ist.
Niña
dejame
no
conoces
el
amor
siempre
se
termina
por
llorar.
Mädchen,
lass
mich,
du
kennst
die
Liebe
nicht,
sie
endet
immer
mit
Tränen.
Mira
como
estoy
si
te
es
posible
comprender
solo
por
amar
a
una
mujer.
Sieh,
wie
es
mir
geht,
wenn
du
verstehen
kannst,
nur
weil
ich
eine
Frau
geliebt
habe.
Vuelve
a
tus
juegos
del
ayer,
Kehr
zu
deinen
Spielen
von
gestern
zurück,
Vuelve
si
quieres
a
soñar
mas
no
caminas
sin
saber
por
donde
vas
Träume
wieder,
wenn
du
willst,
aber
geh
nicht,
ohne
zu
wissen,
wohin
du
gehst.
Porque
te
quiero
de
verdad
te
estoy
tratando
de
Weil
ich
dich
wirklich
liebe,
versuche
ich,
Evitar
que
un
día
tengas
que
sufrir
por
no
escuchar.
zu
verhindern,
dass
du
eines
Tages
leiden
musst,
weil
du
nicht
zugehört
hast.
Yo
seria
como
un
lobo
herido
refugiándome
en
tu
corazón
pagaría
mi
Ich
wäre
wie
ein
verwundeter
Wolf,
der
Zuflucht
in
deinem
Herzen
sucht,
ich
würde
meinen
Dolor
contigo
sin
razón
y
aunque
sea
destrozar
mi
vida
yo
no
Schmerz
grundlos
an
dir
auslassen,
und
auch
wenn
es
mein
Leben
zerstört,
ich
Dejo
de
pensar
en
ti
y
no
quiero
que
te
pase
un
día
lo
que
amiiiiiiii
höre
nicht
auf,
an
dich
zu
denken,
und
ich
will
nicht,
dass
dir
eines
Tages
passiert,
was
miiiiir
passiert
ist.
Aunque
sea
destrozar
mi
vida
yo
no
dejo
de
pensar
Auch
wenn
es
mein
Leben
zerstört,
höre
ich
nicht
auf
zu
denken
En
ti
y
no
quiero
que
te
pase
un
día
lo
que
amiiii
an
dich,
und
ich
will
nicht,
dass
dir
eines
Tages
passiert,
was
miiiir
passiert
ist.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danny Daniel, Daniel De La Campa Candon, Jesus Lopez Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.