Paroles et traduction Danny Daniel - No Hay Nada Tan Hermoso
No Hay Nada Tan Hermoso
Нет ничего прекраснее
No
hay
nada
tan
hermoso
como
este
amanecer,
Нет
ничего
прекраснее
этого
рассвета,
Besarte
muy
despacio
sentir
tu
piel
mi
piel,
Поцеловать
тебя
медленно,
наша
кожа
касается
нашей
кожи,
Yo
quiero
despertarte
yo
quiero
ser
de
ti,
Я
хочу
тебя
разбудить,
я
хочу
быть
твоим,
Llenarte
de
caricias
y
no
dejarte
ir,
Осыпать
тебя
ласками
и
больше
не
отпускать,
Notar
tu
cuerpo
cerca
haciéndote
el
amor,
Чувствовать
твое
тело
рядом,
занимаясь
с
тобой
любовью,
Decirte
que
te
quiero
perdiendo
la
razón,
Признаваться
тебе
в
любви,
теряя
рассудок,
Y
detener
de
pronto
el
tiempo
en
el
reloj,
И
остановить
внезапно
время
на
часах,
Con
un
escalofrío
llenándonos
de
amor,
Дрожь
пронзит
нас,
заполняя
нас
любовью,
Que
fácil
es
soñar
acordándome
de
ti,
Как
легко
мечтать,
вспоминая
о
тебе,
Que
importa
donde
este
si
tu
cuerpo
queda
en
mi,
Неважно,
где
я
нахожусь,
если
твое
тело
в
моем,
Son
cuatro
días
más
que
aun
me
faltan
por
volver,
Еще
четыре
дня,
которые
мне
осталось
ждать,
No
tienes
que
dudar
si
yo
nunca
te
olvide,
Тебе
не
нужно
сомневаться,
ведь
я
никогда
тебя
не
забывал,
No
hay
nada
tan
hermoso
como
volverte
a
ver,
Нет
ничего
прекраснее,
чем
снова
тебя
увидеть,
Mirarte
así
a
los
ojos
tenerte
igual
que
ayer,
Смотреть
тебе
прямо
в
глаза,
держаться
за
руки,
как
раньше,
Besar
tus
labios
rojos
sentirlos
otra
vez,
Целовать
твои
губы,
чувствовать
их
снова,
Tu
sabes
cuantas
veces
todo
esto
lo
soñé,
Ты
знаешь,
как
часто
я
об
этом
мечтал,
Notar
tu
cuerpo
cerca
haciéndote
el
amor,
Чувствовать
твое
тело
рядом,
занимаясь
с
тобой
любовью,
Decirte
que
te
quiero
perdiendo
la
razón,
Признаваться
тебе
в
любви,
теряя
рассудок,
Y
detener
de
pronto
el
tiempo
en
el
reloj,
И
остановить
внезапно
время
на
часах,
Con
un
escalofrío
llenándonos
de
amor,
Дрожь
пронзит
нас,
заполняя
нас
любовью,
Que
fácil
es
soñar
acordándome
de
ti,
Как
легко
мечтать,
вспоминая
о
тебе,
Que
importa
donde
este
si
tu
cuerpo
queda
en
mi,
Неважно,
где
я
нахожусь,
если
твое
тело
в
моем,
Son
cuatro
días
más
que
aun
me
faltan
por
volver,
Еще
четыре
дня,
которые
мне
осталось
ждать,
No
tienes
que
dudar
si
yo
nunca
te
olvide.
Тебе
не
нужно
сомневаться,
ведь
я
никогда
тебя
не
забывал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Candon De La Campa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.