Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdona si te digo
Verzeih, wenn ich dir sage
Me
falta
valor
para
decirte
Mir
fehlt
der
Mut,
dir
zu
sagen,
Que
cuando
te
tengo
pienso
en
otra,
dass
ich,
wenn
ich
dich
habe,
an
eine
andere
denke,
Siento
tanto
miedo
que
en
las
noches,
ich
fühle
so
viel
Angst,
dass
ich
nachts,
Finjo
estar
dormido
si
me
tocas.
vorgebe
zu
schlafen,
wenn
du
mich
berührst.
Si
alguien
me
formo
de
carne
y
hueso,
Wenn
mich
jemand
aus
Fleisch
und
Blut
geschaffen
hat,
Fue
para
sentir
lo
que
ahora
siento,
dann
um
zu
fühlen,
was
ich
jetzt
fühle,
Se
que
no
hay
razón
de
estar
contigo
ich
weiß,
es
gibt
keinen
Grund,
bei
dir
zu
sein
Y
ocultar
su
amor
y
ocultar
su
amor,
así
en
mi
pecho.
und
ihre
Liebe
zu
verbergen,
ihre
Liebe
so
in
meiner
Brust
zu
verbergen.
Perdona
si
te
digo
como
amante
como
amigo,
Verzeih,
wenn
ich
dir
als
Liebhaber,
als
Freund
sage,
Que
mi
amor
por
ti
se
fue,
en
un
suspiro,
dass
meine
Liebe
zu
dir
in
einem
Seufzer
verflogen
ist,
Otro
me
ha
llamado
y
con
un
beso
apasionado
eine
Andere
hat
mich
gerufen
und
mit
einem
leidenschaftlichen
Kuss
Me
quemó
como
tu
nunca
me
haz
quemado.
hat
sie
mich
verbrannt,
wie
du
mich
nie
verbrannt
hast.
Perdona
si
te
digo,
perdona
si
te
digo
Verzeih,
wenn
ich
dir
sage,
verzeih,
wenn
ich
dir
sage,
Que
lentamente
la
pasión
se
me
voló,
dass
die
Leidenschaft
langsam
aus
mir
entflog,
Que
ya
no
siento
nada
con
tu
amor.
dass
ich
bei
deiner
Liebe
nichts
mehr
fühle.
Y
que
la
quiero,
y
que
la
quiero,
cuanto
la
quiero.
Und
dass
ich
sie
liebe,
und
dass
ich
sie
liebe,
wie
sehr
ich
sie
liebe.
Si
alguien
me
formó
de
carne
y
hueso,
Wenn
mich
jemand
aus
Fleisch
und
Blut
geschaffen
hat,
Fue
para
sentir
lo
que
ahora
siento,
dann
um
zu
fühlen,
was
ich
jetzt
fühle,
Se
que
no
hay
razón
de
estar
contigo
ich
weiß,
es
gibt
keinen
Grund,
bei
dir
zu
sein
Y
ocultar
su
amor
y
ocultar
su
amor,
así
en
mi
pecho.
und
ihre
Liebe
zu
verbergen,
ihre
Liebe
so
in
meiner
Brust
zu
verbergen.
Perdona
si
te
digo
como
amante
como
amigo,
Verzeih,
wenn
ich
dir
als
Liebhaber,
als
Freund
sage,
Que
mi
amor
por
ti
se
fue
en
un
suspiro
dass
meine
Liebe
zu
dir
in
einem
Seufzer
verflogen
ist,
Otro
me
ha
llamado
y
con
un
beso
apasionado
eine
Andere
hat
mich
gerufen
und
mit
einem
leidenschaftlichen
Kuss
Me
quemó
como
tu
nunca
me
haz
quemado.
hat
sie
mich
verbrannt,
wie
du
mich
nie
verbrannt
hast.
Perdona
si
te
digo,
perdona
si
te
digo
Verzeih,
wenn
ich
dir
sage,
verzeih,
wenn
ich
dir
sage,
Que
lentamente
la
pasión
se
me
voló,
dass
die
Leidenschaft
langsam
aus
mir
entflog,
Que
ya
no
siento
nada
con
tu
amor.
dass
ich
bei
deiner
Liebe
nichts
mehr
fühle.
Y
que
la
quiero
y
que
la
quiero,
cuanto
la
quiero...
Und
dass
ich
sie
liebe,
und
dass
ich
sie
liebe,
wie
sehr
ich
sie
liebe...
Cuanto
la
quiero.
Wie
sehr
ich
sie
liebe.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.