Paroles et traduction Danny Daniel - Perdoname
Perdóname...
Forgive
me...
No
fue
mi
intención,
It
wasn't
my
intention,
Solo
un
un
momento
de
placer
que
ami
corazón
le
dió
Just
a
moment
of
pleasure
that
gave
my
heart
Perdóname,
no
quice
hacerte
daño
Forgive
me,
I
didn't
mean
to
hurt
you
Antes
recibía
caricias
ahora
recibo
regaño
Before
I
received
caresses,
now
I
receive
scolding
Perdóname...
Forgive
me...
Es
que
estoy
solo,
It's
that
I'm
lonely,
Perdóname
amor
no
pude
evitarlo
fue
esa
persona
que
quiso
hacer
daño
Forgive
me,
my
love,
I
couldn't
help
it,
it
was
that
person
who
wanted
to
hurt
En
nuestra
relación
y
quiso
separarnos
(te
lo
suplico)
In
our
relationship
and
wanted
to
separate
us
(I
beg
you)
Perdóname
amor
yo
estoy
acostumbrado
para
estar
por
Forgive
me,
my
love,
I'm
used
to
being
there
for
you
Siempre
a
tu
lado
y
mi
corazón
palpita
por
tu
amooooooor...
Uoooo
Always
by
your
side
and
my
heart
beats
for
your
loooooooove...
Uoooo
Con
tu
perdón,
vuelve
alegría
a
mi
corazón
With
your
forgiveness,
joy
returns
to
my
heart
Eres
tú
mi
ilusión,
la
locura
de
mi
amor
You
are
my
illusion,
the
madness
of
my
love
Preyci
for
you
Pray
for
you
Perdóname
amor
no
pude
evitarlo
fue
esa
persona
quien
quiso
hacer
daño
Forgive
me,
my
love,
I
couldn't
help
it,
it
was
that
person
who
wanted
to
hurt
En
nuestra
relación
y
quiso
separarnos
(es
que
estoy
solo)
In
our
relationship
and
wanted
to
separate
us
(it's
that
I'm
lonely)
Perdóname
amor
yo
estoy
acostumbrado
para
estar
por
Forgive
me,
my
love,
I'm
used
to
being
there
for
you
Siempre
a
tu
lado
y
mi
corazón
palpita
por
tu
amooooooor...
Uooo
Always
by
your
side
and
my
heart
beats
for
your
loooooooove...
Uoooo
Y
Que
no
sea
una
aventura
And
that
it
not
be
an
adventure
De
Danny
Daniel
Of
Danny
Daniel
Cualquiera
puede
cometer
una
error
y
caer
Anyone
can
make
a
mistake
and
fall
Cuánto
demora
una
herida
en
tu
corazón
mujer
How
long
does
a
wound
take
to
heal
in
your
heart,
woman?
Que
tiempo
tengo
que
esperar
pa'
recibir
How
long
do
I
have
to
wait
to
receive
Perdón,
no
me
castigues
y
ya
te
pido
por
favor
Forgiveness,
don't
punish
me,
and
I
already
beg
you
Es
que
yo
quiero
seguir
con
Tigo
si
me
das
perdón,perdón
It's
that
I
want
to
continue
with
you
if
you
give
me
forgiveness,
forgiveness
Yo
ati
te
pido
perdón
es
que
yo
estoy
acostumbrado
a
vivir
a
tu
lado
I
ask
you
for
forgiveness,
it's
that
I'm
used
to
living
by
your
side
Es
que
yo
quiero
seguir
con
Tigo
si
me
das
perdón,perdón
It's
that
I
want
to
continue
with
you
if
you
give
me
forgiveness,
forgiveness
Vuelve
con
Migo
mamasita
mi
alma
te
necesita
Come
back
to
me,
my
dear,
my
soul
needs
you
Que
yo
quiero
con
Tigo
hacer
cositas
bonitas
That
I
want
to
do
nice
things
with
you
Es
que
yo
quiero
seguir
con
Tigo
si
me
das
perdón,perdón
It's
that
I
want
to
continue
with
you
if
you
give
me
forgiveness,
forgiveness
Perdóname
amor
yo
no
pude
evitarlo,
Forgive
me,
my
love,
I
couldn't
help
it,
Fue
esa
persona
quién
quiso
hacer
daño
It
was
that
person
who
wanted
to
hurt
Es
que
no
entiendes
que
te
necesito
Don't
you
understand
that
I
need
you
Que
si
no
estás
con
Migo
mami
muero
solito
That
if
you're
not
with
me,
my
love,
I'll
die
alone
Perdóname
amor
yo
no
pude
evitarlo
Forgive
me,
my
love,
I
couldn't
help
it
Fue
esa
persona
que
quiso
hacer
daño
It
was
that
person
who
wanted
to
hurt
En
nuestra
relación
y
quiso
separarnos
(es
que
estoy
solo)
In
our
relationship
and
wanted
to
separate
us
(it's
that
I'm
lonely)
Perdóname
amor
yo
estoy
acostumbrado
para
estar
por
Forgive
me,
my
love,
I'm
used
to
being
there
for
you
Siempre
a
tu
lado
y
mi
corazón
palpita
por
tu
amooooooor...
Uooo
Always
by
your
side
and
my
heart
beats
for
your
loooooooove...
Uoooo
Pa'
ti
baby
For
you,
baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.