Danny Daniel - Por El Amor de Una Mujer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Danny Daniel - Por El Amor de Una Mujer




Por El Amor de Una Mujer
For the Love of a Woman
Por el amor de una mujer
For the love of a woman
Jugué con fuego sin saber
I played with fire, not knowing
Que era yo quien me quemaba
That I was the one who was getting burned
Bebí en las fuentes del placer
I drank from the fountains of pleasure
Hasta llegar a comprender
Until I came to understand
Que no era a a quien amabas
That it was not me you loved
Por el amor de una mujer
For the love of a woman
He dado todo cuanto fui
I have given all that I was
Lo más hermoso de mi vida
The most beautiful thing in my life
Mas, ese tiempo que perdí
But, that time that I lost
Ha de servirme alguna vez
Must serve me sometime
Cuando se cure bien mi herida
When my wound is well healed
Todo me parece como un sueño, todavía
Everything seems like a dream to me, still
Pero que, al fin, podré olvidar un día
But I know that, in the end, I will be able to forget one day
Hoy me siento triste, pero pronto cantaré
Today I feel sad, but soon I will sing
Y prometo no acordarme nunca del ayer
And I promise to never remember yesterday
Por el amor de una mujer
For the love of a woman
Llegué a llorar y a enloquecer
I came to cry and go crazy
Mientras que ella se reía
While she laughed
Rompí en pedazos un cristal
I broke a crystal into pieces
Dejé mis venas desangrar
I let my veins bleed
Pues, no sabía lo que hacía
Because I didn't know what I was doing
Por el amor de una mujer
For the love of a woman
Lo he dado todo cuanto fui
I have given all that I was
Lo más hermoso de mi vida
The most beautiful thing in my life
Mas, ese tiempo que perdí
But, that time that I lost
Ha de servirme alguna vez
Must serve me sometime
Cuando se cure bien mi herida
When my wound is well healed
Todo me parece como un sueño, todavía
Everything seems like a dream to me, still
Pero que, al fin, podré olvidar un día
But I know that, in the end, I will be able to forget one day
Hoy me siento triste, pero pronto cantaré
Today I feel sad, but soon I will sing
Y prometo no acordarme nunca del ayer
And I promise to never remember yesterday
Por el amor de una mujer
For the love of a woman
Llegué a llorar y enloquecer
I came to cry and go crazy
Mientras que ella se reía
While she laughed
Rompí en pedazos un cristal
I broke a crystal into pieces
Dejé mis venas desangrar
I let my veins bleed
Pues, no sabía, no sabía lo que hacía
Because I didn't know, I didn't know what I was doing
Por el amor de una mujer
For the love of a woman
He dado todo cuanto fui
I have given all that I was
Lo más hermoso de mi vida
The most beautiful thing in my life
Mas, ese tiempo que perdí
But, that time that I lost
Ha de servirme alguna vez
Must serve me sometime
Cuando se cure bien mi herida
When my wound is well healed





Writer(s): Daniel De La Campa Candon, Danny Daniel, Jesus Gonzalez Lopez, Sonny Marti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.