Paroles et traduction en anglais Danny Daniel - Secreto de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Secreto de Amor
Secreto de Amor
Aunque
nuestro
amor
no
tenga,
el
premio
de
tus
besos
Even
though
our
love
may
not
have,
the
prize
of
your
kisses
Yo
lo
mismo
he
de
quererte,
sin
palabras
y
en
secretos...
I
will
love
you
nonetheless,
without
words
and
in
secret...
Como
aman
los
que
sufren,
los
que
quieren
en
silencio
Like
those
who
suffer
in
love,
who
love
in
silence
Benditas
sean
las
horas
que,
Blessed
be
the
hours
that,
Me
traen
tus
recuerdos
y
en
mi
cuarto
sin
mirarte
yo
te
veo
Bring
me
your
memories
and
in
my
room
I
see
you
without
looking
Ese
viaje
inalcanzable
que
se
llama
That
unreachable
journey
called
Pensamiento,
que
me
sigue
a
todas
partes
Thought,
that
follows
me
everywhere
Y
me
grita
que
te
quiero,
And
shouts
that
I
love
you,
Porque
tú
me
has
enseñado
a
quererte
en
secreto.
Because
you
have
taught
me
to
love
you
in
secret.
Amor
de
mi
vida
yo
nunca
te
olvidaré
Love
of
my
life
I
will
never
forget
you
Porque
tú
me
has
enseñado
todo
tu
querer
Because
you
have
shown
me
all
your
love
De
noche
sueño
contigo,
At
night
I
dream
of
you,
De
dia
pienso
en
ti
y
en
tres
palabras
digo
que
tú
eres
para
mí
By
day
I
think
of
you
and
in
three
words
I
say
that
you
are
for
me
I
love
you
baby
I
love
you
baby
Secreto
de
amor
eres
para
mi
Secret
love
you
are
for
me
Yo
te
amo
tanto
localmente
tanto,
I
love
you
so
much
locally,
so
much,
Que
en
mi
mente
siempre
estas
presente
That
in
my
mind
you
are
always
present
Secreto
de
amor
eres
para
mi
Secret
love
you
are
for
me
Te
imagino
en
mi
cuarto
y
en
mi
cama
I
imagine
you
in
my
room
and
in
my
bed
También
en
mí
mente
a
ti
te
quiero
tener
Also
in
my
mind
I
want
to
have
you
Secreto
de
amor
eres
para
Secret
love
you
are
for
Mi
secreto
de
amor
vamos
a
vivir.
My
secret
love
we
are
going
to
live.
Oye
baby
y
que
no
sea
una
aventura
de
Danny
Daniel.
Listen
baby
and
let
it
not
be
a
fling
by
Danny
Daniel.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.