Danny Daniel - Viento de Otono - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Danny Daniel - Viento de Otono




Viento de Otono
Осенний ветер
Al quedarme solo
Оставаясь один,
Siento frío en mi piel
Я чувствую холод на коже,
Y un extraño miedo
И странный страх
Se apodera de mi ser
Овладевает мной.
Puedo oír tus pasos
Я слышу твои шаги
Y contarlos sin querer
И считаю их невольно,
Despertar mil veces
Просыпаюсь тысячу раз
Antes del amanecer
До рассвета.
Y es por culpa de saber que estás con él
И всё потому, что знаю, что ты с ним,
Que he perdido en mis sueños tu niñez
Что я потерял в своих мечтах твою детскую невинность,
Y aunque sufro amargamente yo jamás te dejaré
И хотя я горько страдаю, я никогда тебя не оставлю,
Porque esta es mi forma de querer
Потому что это моя форма любви.
Pero el viento del otoño es así
Но осенний ветер таков,
Y me aleja cada instante más de ti
И он с каждым мгновением уносит тебя дальше от меня,
Ese viento que me arrastra y se lleva tu calor
Этот ветер, который увлекает меня и забирает твое тепло,
Al fondo de unos brazos sin amor
В глубину объятий без любви.
Esta es mi historia
Это моя история
Sin capítulo final
Без последней главы,
Vieja como el tiempo
Старая как время,
Triste como su verdad
Печальная как правда.
Falta de esperanza
Лишенная надежды,
Llena de sinceridad
Полная искренности,
De increíbles horas
Невероятных часов,
De infinita soledad
Бесконечного одиночества.
He querido olvidarte de una vez
Я хотел забыть тебя раз и навсегда
Y borrar tu fría imágen de mi ayer
И стереть твой холодный образ из моего прошлого,
Pero sigo tercamente intentando hacerte ver
Но я упрямо продолжаю пытаться показать тебе,
Que eres solo un juego para él
Что ты для него всего лишь игра.
Cuántas veces me he parado en tu portal
Сколько раз я стоял у твоей двери,
He mordido golpe a golpe mi dolor
Сжимал зубы от боли,
Y llorando como un niño escondido en un rincón
И плакал, как ребенок, спрятавшись в углу,
Cegado por los celos de mi amor
Ослепленный ревностью моей любви.
De nuestro amor, de nuestro amor, de nuestro amor
Нашей любви, нашей любви, нашей любви.





Writer(s): Sonny Marti, Danny Daniel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.