Paroles et traduction Danny Daniel feat. Prix 06 - Locura de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Locura de Amor
Madness of Love
Cada
vez
que
pienso
en
ti,
me
haces
descubrir
Every
time
I
think
of
you,
you
make
me
discover,
Que
eres
tu
lo
que
faltaba
a
mi
vida,
eres
mi
pasion,
mi
locura
de
amor
That
you're
what
was
missing
in
my
life,
you're
my
passion,
my
madness
of
love,
Que
me
envuelvas
con
tu
ternura,
solo
espero
que
con
mi
amor
olvides
tu
pasado.
That
you
wrap
me
up
in
your
tenderness,
I
only
hope
that
with
my
love
you'll
forget
your
past.
Quien
te
lleno
tu
corazón
de
dolor,
Who
filled
your
heart
with
pain,
Porque
soy
yo
el
que
ahora
esta
en
tu
vida,
queriendo
recuperar
tus
horas
perdidas
Because
I'm
the
one
who
is
now
in
your
life,
wanting
to
recover
your
lost
hours,
Para
alegrar
toda
tu
vida,
toda
tu
vida.
To
brighten
up
your
whole
life,
your
whole
life.
Quien
te
lleno
tu
corazon
de
dolor,
Who
filled
your
heart
with
pain,
Porque
soy
yo
el
que
ahora
esta
en
tu
vida,
Because
I'm
the
one
in
your
life
now,
Queriendo
recuperar
tus
horas
perdidas
Wanting
to
make
up
for
your
wasted
time,
Para
alegrar
toda
tu
vida,
toda
tu
vida.
To
brighten
up
your
whole
life,
your
whole
life.
Que
ahora
soy
el
dueño
de,
qus
sueños
mai
como
tu
no
hay
That
now
I
own,
there
are
no
dreams
like
you,
Otra
mami
tú
eres
la
que
hay
entonces
No
other
girl
like
you,
baby,
come
on,
Vamos
a
amarnos
ven
baby,
olvida
el
pasado
Let's
love
each
other,
forget
the
past.
Hoy
cometí
un
error
y
me
has
perdonado
Today
I
made
a
mistake
and
you
forgave
me,
Osea
que
soy
la
persona
que
quieres
a
tu
lado
So
I'm
the
one
you
want
by
your
side,
Y
se
que
con
el
perdón
no
dejaras
dudas
en
tu
corazón
And
I
know
that
with
forgiveness
you'll
leave
no
doubts
in
your
heart,
Y
te
voy
a
demostrar
que
solo
vivo
es
por
tu
amor.
And
I'll
show
you
that
I
live
only
for
your
love.
Quien
te
lleno
tu
corazón
de
dolor,
Who
filled
your
heart
with
pain,
Porque
soy
yo
el
que
ahora
esta
en
tu
vida,
queriendo
recuperar
tus
horas
perdidas
Because
I'm
the
one
who
is
now
in
your
life,
wanting
to
recover
your
lost
hours,
Para
alegrar
toda
tu
vida,
toda
tu
vida.
To
brighten
up
your
whole
life,
your
whole
life.
Quien
te
lleno
tu
corazon
de
dolor,
Who
filled
your
heart
with
pain,
Porque
soy
yo
el
que
ahora
esta
en
tu
vida,
Because
I'm
the
one
in
your
life
now,
Queriendo
recuperar
tus
horas
perdidas
Wanting
to
make
up
for
your
wasted
time,
Para
alegrar
toda
tu
vida,
toda
tu
vida.
To
brighten
up
your
whole
life,
your
whole
life.
Oye
baby,
y
que
no
sea
una
Listen,
baby,
and
let
it
not
be
an
Aventura
de
DANNY
DANIEL
Adventure
of
DANNY
DANIEL
Quien
te
lleno
tu
corazón
de
dolor,
Who
filled
your
heart
with
pain,
Porque
soy
yo
el
que
ahora
esta
en
tu
vida,
queriendo
recuperar
tus
horas
perdidas
Because
I'm
the
one
who
is
now
in
your
life,
wanting
to
recover
your
lost
hours,
Para
alegrar
toda
tu
vida,
toda
tu
vida.
To
brighten
up
your
whole
life,
your
whole
life.
Quien
te
lleno
tu
corazon
de
dolor,
Who
filled
your
heart
with
pain,
Porque
soy
yo
el
que
ahora
esta
en
tu
vida,
Because
I'm
the
one
in
your
life
now,
Queriendo
recuperar
tus
horas
perdidas
Wanting
to
make
up
for
your
wasted
time,
Para
alegrar
toda
tu
vida,
toda
tu
vida.
To
brighten
up
your
whole
life,
your
whole
life.
Locura
de
amor,
es
lo
que
siento
por
ti
Madness
of
love,
is
what
I
feel
for
you,
Hay
locura,
locura,
locura
Oh,
crazy,
crazy,
crazy,
Es
que
tu
linda
figura
que
me
llena
de
ternura
It's
your
beautiful
figure
that
fills
me
with
tenderness,
Locura
de
amor,
es
lo
que
siento
por
ti
Madness
of
love,
is
what
I
feel
for
you,
Eres
mi
dulce
amada,
eres
mi
sol
en
la
mañana
You're
my
sweet
beloved,
you're
my
sun
in
the
morning
Y
mi
luna
en
la
madrugada
And
my
moon
in
the
dawn,
Locura
de
amor,
es
lo
que
siento
por
ti
Madness
of
love,
is
what
I
feel
for
you,
Baby
eres
lo
que
mas
quiero
Baby,
you're
what
I
love
the
most,
Mira
mi
vida
por
ti
muero.
Look,
my
life,
I'm
dying
for
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.