Danny Daniel feat. Prix 06 - No Me Hagas Sufrir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Danny Daniel feat. Prix 06 - No Me Hagas Sufrir




No Me Hagas Sufrir
Don't Make Me Suffer
Ya, cuando la duda llega para hacerte cambiar
Well, when the doubt comes to make you change
Lo que piensa de o lo que me puedes brindar
What you think of me or what you can give me
O es mejor hablar y aclarar o volver a intentar
Or is it better to talk and clarify or try again
Baby no me hagas sufrir por favor
Baby, please don't make me suffer
Hoy te siento tan extraña
Today I feel you so strange
No que pasa contigo
I don't know what's wrong with you
me dices que me amas pero rara estás conmigo
You tell me that you love me but you are rarely with me
Unas veces eres dulce, otras veces eres fría (como la nieve)
Sometimes you're sweet, other times you're cold (like the snow)
No te entiendo amor mío, no te entiendo todavía
I don't get you, my love, I don't get you yet
(Dime, dime) ¿Qué es es lo que pasa contigo amor?
(Tell me, tell me) What's wrong with you, love?
Quiero que me lo digas
I want you to tell me
Si no eres felíz conmigo dímelo ya en este día
If you are not happy with me, tell me today
No me ocultes corazón qué pasa en tu interior
Don't hide from my heart what's going on inside you
No me pongas a pensar cosas que no son verdad
Don't make me think things that are not true
Por tu orgullo, por temor
Because of your pride, because of fear
No me ocultes nada amor, te lo pido por favor
Don't hide anything from me, love, I ask you please
Si es que quieres terminar por favor dímelo ya
If you want to break up, please tell me now
No me hagas más dudar, no me hagas más sufrir
Don't make me doubt anymore, don't make me suffer anymore
Sólo quiero la verdad por favor dímela ya
I just want the truth, please tell me now
Sólo yo te quiero a ti
I only love you
¡Oh-pa! y que no son aventuras de Danny Daniel
Oh-pa! and these are not adventures by Danny Daniel
(Dícelo enserio)
(Say it seriously)
(Tú, tú, sabes)
(You, you, you know)
Si es que quieres terminar por favor dímelo ya
If you want to break up, please tell me now
No me hagas más dudar, no me hagas más sufrir
Don't make me doubt anymore, don't make me suffer anymore
Sólo quiero la verdad por favor dímela ya
I just want the truth, please tell me now
Sólo yo te quiero a ti
I only love you
(No me ocultes corazón)
(Don't hide from my heart)
Dímelo ya (no me hagas más sufrir)
Tell me now (don't make me suffer anymore)
Ay no me hagas más sufrir (no me ocultes nada amor)
Oh, don't make me suffer anymore (don't hide anything from me, love)
Ay ay ay ay ay amor (te lo pido por favor)
Oh, oh, oh, oh, oh love (I ask you please)
No me ocultes corazón qué pasa en tu interior
Don't hide from my heart what's going on inside you
No me pongas a pensar cosas que no son verdad
Don't make me think things that are not true
Por tu orgullo, por temor
Because of your pride, because of fear
No me ocultes nada amor, te lo pido por favor
Don't hide anything from me, love, I ask you please
Si es que quieres terminar por favor dímelo ya
If you want to break up, please tell me now
No me hagas más dudar, no me hagas más sufrir
Don't make me doubt anymore, don't make me suffer anymore
Sólo quiero la verdad por favor dímela ya
I just want the truth, please tell me now
Sólo yo te quiero a ti (y hasta aquí)
I only love you (and that's all)





Writer(s): Castro Andres Eduardo, Barrios Juliana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.