Paroles et traduction Danny de Munk - Honderd Kleine Stukkies
Honderd Kleine Stukkies
A Hundred Little Pieces
Ik
was
je
met
m'n
racefiets
komen
halen.
I
came
to
pick
you
up
on
my
racing
bike.
We
zouden
lekker
wat
gaan
wandelen
in
het
bos.
We
were
going
to
go
for
a
nice
walk
in
the
woods.
Ik
had
me
verheugd
wat
met
jou
te
gaan
stoeien.
I
was
looking
forward
to
wrestling
with
you
a
little
bit.
En
daarna
dan
te
rusten
in
het
zachte
mos.
And
then
to
rest
in
the
soft
moss.
Ik
belde
aan
en
wachtte
drie
minuten.
I
rang
the
bell
and
waited
three
minutes.
Niemand
deed
open
maar
ik
hoorde
de
tv.
No
one
answered,
but
I
could
hear
the
TV.
Dus
ik
liep
naar
achteren,
dacht
dat
je
mij
niet
hoorde.
So
I
walked
to
the
back,
thinking
you
didn't
hear
me.
Toen
kwam
je
naar
me
toe
en
je
moeder
die
kwam
mee.
Then
you
came
to
me
and
your
mother
came
with
you.
Jij
brak
mijn
hart,
in
honderd
kleine
stukkies.
You
broke
my
heart
into
a
hundred
little
pieces.
Toen
je
me
zei
dat
alles
voorbij
moest
zijn.
When
you
told
me
that
everything
had
to
end.
Ik
voel
me
rot.
I
feel
awful.
Ik
schaam
me
voor
m'n
tranen.
I'm
ashamed
of
my
tears.
Maar
oh
jou
woorden
deden
mij
zo'n
pijn.
But
oh
your
words
hurt
me
so
much.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.