Danny de Munk - Honderd Kleine Stukkies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Danny de Munk - Honderd Kleine Stukkies




Honderd Kleine Stukkies
Сто маленьких осколков
Ik was je met m'n racefiets komen halen.
Я собирался заехать за тобой на своём гоночном велосипеде.
We zouden lekker wat gaan wandelen in het bos.
Мы бы с тобой прогулялись по лесу.
Ik had me verheugd wat met jou te gaan stoeien.
Я предвкушал, как мы будем валяться с тобой в траве.
En daarna dan te rusten in het zachte mos.
А потом отдыхать в мягком мху.
Ik belde aan en wachtte drie minuten.
Я позвонил в дверь и ждал три минуты.
Niemand deed open maar ik hoorde de tv.
Никто не открывал, но я слышал, как работает телевизор.
Dus ik liep naar achteren, dacht dat je mij niet hoorde.
Поэтому я обошёл дом, подумал, что ты меня не слышишь.
Toen kwam je naar me toe en je moeder die kwam mee.
Тут ты вышла ко мне, а с тобой твоя мама.
Jij brak mijn hart, in honderd kleine stukkies.
Ты разбила мне сердце на сто маленьких осколков,
Toen je me zei dat alles voorbij moest zijn.
Когда сказала, что между нами всё кончено.
Ik voel me rot.
Мне так плохо.
Ik schaam me voor m'n tranen.
Мне стыдно за свои слёзы.
Maar oh jou woorden deden mij zo'n pijn.
Но твои слова причинили мне такую боль.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.