Danny de Munk - Laat Ons Niet Alleen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Danny de Munk - Laat Ons Niet Alleen




Laat Ons Niet Alleen
Не оставляй нас одних
{Ft. Dave Dekker}
{Ft. Dave Dekker}
Jij wilde vrij zijn, nee, niet meer bij mij zijn
Ты хотела быть свободной, больше не быть со мной
Het valt me zwaar, laat je mij er alleen voor staan
Мне так тяжело, ты оставляешь меня одного с этим
Mama toen jij het vertelde, toen moest ik huilen
Мама, когда ты рассказала, я заплакал
Wilde je begrijpen want, ik hou zoveel van jou
Хотел тебя понять, ведь я так сильно тебя люблю
We missen je allebei
Мы оба скучаем по тебе
We zouden alles geven, als jij weer hier kon zijn
Мы бы все отдали, чтобы ты снова была здесь
Om zonder jou te leven, dat doet ons toch zo'n pijn
Жить без тебя такая боль
We missen je zo vreselijk, hier in dit kille huis
Мы так ужасно скучаем по тебе, в этом холодном доме
We vragen je, laat ons niet alleen, kom alsjeblieft weer thuis.
Мы просим тебя, не оставляй нас одних, пожалуйста, вернись домой
Kijk naar je foto, en blijf maar staren
Смотрю на твою фотографию, и не могу отвести взгляд
Voel me zo eenzaam, wat moet ik toch zonder jou
Чувствую себя таким одиноким, что мне делать без тебя
Mama jij moet weten, kan je niet vergeten
Мама, ты должна знать, я не могу тебя забыть
En in al mijn dromen, haal je mij niet uit school
И во всех моих снах, ты не забираешь меня из школы
We missen je allebei
Мы оба скучаем по тебе
We zouden alles geven, als jij weer hier kon zijn
Мы бы все отдали, чтобы ты снова была здесь
Om zonder jou te leven, dat doet ons toch zo'n pijn
Жить без тебя такая боль
We missen je zo vreselijk, hier in dit kille huis
Мы так ужасно скучаем по тебе, в этом холодном доме
We vragen je, laat ons niet alleen
Мы просим тебя, не оставляй нас одних
We zouden alles geven, als jij weer hier kon zijn
Мы бы все отдали, чтобы ты снова была здесь
Om zonder jou te leven, dat doet ons toch zo'n pijn
Жить без тебя такая боль
We missen je zo vreselijk, hier in dit kille huis
Мы так ужасно скучаем по тебе, в этом холодном доме
We vragen je, laat ons niet alleen
Мы просим тебя, не оставляй нас одних
Kom alsjeblieft weer thuis
Пожалуйста, вернись домой





Writer(s): Jochem Fluitsma, Eric Van Tijn, Unknown, Danny De Munk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.