Paroles et traduction Danny de Munk - Neonlicht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vaak
zie
je
me
op
het
plein
met
al
m'n
vrienden
Often
you
see
me
in
the
square
with
all
my
friends
Een
biertje
gaat
er
dan
wel
altijd
in
A
beer
always
goes
down
well
there
Als
het
er
gezellig
is,
in
elk
bruin
café
When
it's
cozy
there,
in
every
brown
café
Dan
geniet
ik,
en
heb
het
naar
m'n
zin
Then
I
enjoy
myself,
and
have
a
good
time
De
tijd
wil
ik
soms
nog
wel
eens
vergeten
I
sometimes
like
to
forget
the
time
Maar
gezelligheid
kent
immers
toch
geen
tijd
But
coziness
knows
no
time
Ik
kan
niet
tegen
eenzaamheid,
'k
ben
niet
zo
graag
alleen
I
can't
stand
loneliness,
I'm
not
so
keen
on
being
alone
Ik
wil
juist
heel
veel
mensen
om
me
heen
I
just
want
lots
of
people
around
me
(Ik
hou
van)Ik
hou
van
neonlicht
(neonlicht)en
van
de
stad(en
van
de
stad)
(I
love)I
love
neon
light
(neon
light)and
the
city(and
the
city)
Op
zo'n
zwoele
mooie
avond
lekker
stappen
On
such
a
sultry
nice
evening
having
a
good
time
out
Dan
gebeurt
er
tenminste
weer
eens
wat
Then
at
least
something
is
happening
again
Samen
lachen
om
vaak
hele
flauwe
grappen
Laughing
together
at
often
very
feeble
jokes
Doe
mij
nog
effe
snel
een
rondje
Give
me
another
round
quickly
Geef
ons
allemaal
nog
even
gauw
een
slok
Give
us
all
another
quick
sip
Ja
ik
weet
het,
't
is
echt
het
laatste
biertje
Yes
I
know,
't
is
really
the
last
beer
Want
je
staat
alweer
te
kijken
op
je
klok
Because
you're
already
looking
at
your
clock
again
Op
zo'n
avond
voel
ik
dat
ik
ga
leven
On
such
an
evening
I
feel
I'm
coming
to
life
En
dan
ben
ik
pas
in
m'n
element
And
then
I'm
in
my
element
Want
het
leven
dat
is
je
toch
gegeven
Because
life
is
given
to
you
Om
te
genieten,
ja
van
elk
moment
To
enjoy,
yes
every
moment
Achter
de
bar
staat
de
barman
luidt
te
zingen
Behind
the
bar
the
barman
is
singing
loudly
En
de
mensen
die
zingen
met
hem
mee
And
the
people
are
singing
along
with
him
Ze
lopen
polonaise,
soms
danst
er
één
alleen
They
are
walking
conga,
sometimes
one
dances
alone
'K
Vind
het
heerlijk
al
die
mensen
om
me
heen
I
love
all
those
people
around
me
(Ik
hou
van)
Ik
hou
van
neonlicht
(neonlicht)
en
van
de
stad
(en
van
de
stad)
(I
love)
I
love
neon
light
(neon
light)
and
the
city
(and
the
city)
Op
zo'n
zwoele
mooie
avond
lekker
stappen
On
such
a
sultry
nice
evening
having
a
good
time
out
Dan
gebeurt
er
tenminste
weer
eens
wat
Then
at
least
something
is
happening
again
Samen
lachen
om
vaak
hele
flauwe
grappen
Laughing
together
at
often
very
feeble
jokes
Doe
mij
nog
effe
snel
een
rondje
Give
me
another
round
quickly
Geef
ons
allemaal
nog
even
gauw
een
slok
Give
us
all
another
quick
sip
Ja
ik
weet
het,
't
is
echt
het
laatste
biertje
Yes
I
know,
't
is
really
the
last
beer
Want
je
staat
alweer
te
kijken
op
je
klok
Because
you're
already
looking
at
your
clock
again
(Ik
hou
van,
neonlicht,
en
van
de
stad)
(I
love,
neon
light,
and
the
city)
Doe
mij
nog
effe
snel
een
rondje
Give
me
another
round
quickly
Geef
ons
allemaal
nog
even
gauw
een
slok
Give
us
all
another
quick
sip
Ja
ik
weet
het,
't
is
echt
het
laatste
biertje
Yes
I
know,
't
is
really
the
last
beer
Want
je
staat
alweer
te
kijken
op
je
klok
Because
you're
already
looking
at
your
clock
again
Ja
ik
weet
het,
't
is
echt
het
laatste
biertje
Yes
I
know,
't
is
really
the
last
beer
Want
je
staat
alweer
te
kijken
op
je
klok
Because
you're
already
looking
at
your
clock
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danny De Munk, Co Van Raaijen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.