Paroles et traduction Danny Deadweight - Nicht da
Kopf
verwirrt
Head's
confused
Sprech
mit
dir
Talking
to
you
Doch
nehm
nichts
wahr
But
I'm
not
paying
attention
Früh
am
Morgen
Early
in
the
morning
Dass
du
mich
hasst
That
you
hate
me
Nimmst
mein
Herz
You
take
my
heart
Und
reißt
es
raus
And
rip
it
out
Vielleicht
zurecht
Maybe
rightfully
so
Ich
hab
kein'
Plan
I
have
no
plan
Ich
hör
dich
weinen
I
hear
you
cry
Und
du
schluchzt
And
you
sob
Immer
wenn
du
mich
brauchst
Whenever
you
need
me
Bin
ich
nicht
da
I'm
not
there
Penn'
wieder
am
Telefon
ein
I'm
falling
asleep
on
the
phone
again
Ja
ich
mein
es,
wenn
ich
sage
Yes,
I
mean
it
when
I
say
Ich
werd'
müde
von
dem
Scheiß
I'm
getting
tired
of
this
shit
Ey
du
prügelst
auf
mich
regelrecht
ein
You're
beating
me
up
Wenn
du
das
Drama
wirklich
brauchst
If
you
really
need
this
drama
Dann
ist
die
Bühne
jetzt
dein
Then
the
stage
is
yours
now
Wieder
wach
Ich
tot
in
einer
Bierlache
auf
I
wake
up
again,
dead
in
a
puddle
of
beer
Willst
Entschuldigungen
hören
You
want
to
hear
apologies
Krieg'
nur
Wirrwarr
heraus
I
only
get
gibberish
out
Ein
Gramm
schon
tot
One
gram
already
dead
Es
geht
ein
Vielfaches
drauf
It
takes
a
multiple
of
that
Ein
Mann,
ein
Wort
A
man,
a
word
Hätt'st
mir
niemals
vertrauen
dürfen
You
should
never
have
trusted
me
Ich
hab
genügend
Warnungen
an
dich
ausgesprochen
I've
given
you
enough
warnings
Bin
unzuverlässig,
trink
zu
viel
und
meine
Augen
rollen
I'm
unreliable,
I
drink
too
much,
and
my
eyes
roll
Ist
doch
klar,
dass
ich
am
Wochenende
ausgeknocked
bin
It's
obvious
I'm
knocked
out
on
the
weekend
Bin
ich
wieder
sober,
sind
die
Tränen
auf
deiner
Haut
getrocknet
Once
I'm
sober,
the
tears
on
your
skin
have
dried
Wenn
du
mich
wirklich
hasst
If
you
really
hate
me
Dann
cut'
es
auf
der
Stelle
Then
cut
it
off
right
now
Keine
Zeit
für
hin
und
her
No
time
for
back
and
forth
Kann
die
Belastung
nicht
mehr
stemmen
I
can't
handle
the
stress
anymore
Lieg
betäubt
in
meinem
Bett
I'm
lying
numb
in
my
bed
Ich
checke
gar
nichts
I'm
not
getting
anything
Bin
auf
Sendung
I'm
on
air
Und
bezweifle,
dass
du
nochmal
And
I
doubt
you'll
ever
Einen
passenderen
Moment
kriegst
Get
a
more
fitting
moment
Kopf
verwirrt
Head's
confused
Sprech
mit
dir
Talking
to
you
Doch
nehm
nichts
wahr
But
I'm
not
paying
attention
Früh
am
Morgen
Early
in
the
morning
Dass
du
mich
hasst
That
you
hate
me
Nimmst
mein
Herz
You
take
my
heart
Und
reißt
es
raus
And
rip
it
out
Vielleicht
zurecht
Maybe
rightfully
so
Ich
hab
kein'
Plan
I
have
no
plan
Ich
hör
dich
weinen
I
hear
you
cry
Und
du
schluchzt
And
you
sob
Immer
wenn
du
mich
brauchst
Whenever
you
need
me
Bin
ich
nicht
da
I'm
not
there
Penn'
wieder
am
Telefon
ein
I'm
falling
asleep
on
the
phone
again
Ja
ich
mein
es,
wenn
ich
sage
Yes,
I
mean
it
when
I
say
Ich
werd'
müde
von
dem
Scheiß
I'm
getting
tired
of
this
shit
Ey
du
prügelst
auf
mich
regelrecht
ein
You're
beating
me
up
Wenn
du
das
Drama
wirklich
brauchst
If
you
really
need
this
drama
Dann
ist
die
Bühne
jetzt
dein
Then
the
stage
is
yours
now
Wieder
wach
Ich
tot
in
einer
Bierlache
auf
I
wake
up
again,
dead
in
a
puddle
of
beer
Willst
Entschuldigungen
hören
You
want
to
hear
apologies
Krieg'
nur
Wirrwarr
heraus
I
only
get
gibberish
out
Ein
Gramm
schon
tot
One
gram
already
dead
Es
geht
ein
Vielfaches
drauf
It
takes
a
multiple
of
that
Ein
Mann,
ein
Wort
A
man,
a
word
Hätt'st
mir
niemals
vertrauen
dürfen
You
should
never
have
trusted
me
Kopf
verwirrt
Head's
confused
Sprech
mit
dir
Talking
to
you
Doch
nehm
nichts
wahr
But
I'm
not
paying
attention
Früh
am
Morgen
Early
in
the
morning
Dass
du
mich
hasst
That
you
hate
me
Nimmst
mein
Herz
You
take
my
heart
Und
reißt
es
raus
And
rip
it
out
Vielleicht
zurecht
Maybe
rightfully
so
Ich
hab
kein'
Plan
I
have
no
plan
Ich
hör
dich
weinen
I
hear
you
cry
Und
du
schluchzt
And
you
sob
Immer
wenn
du
mich
brauchst
Whenever
you
need
me
Bin
ich
nicht
da
I'm
not
there
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis Pfeiffer
Album
Nicht da
date de sortie
22-09-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.