Paroles et traduction Danny Deadweight - Verlierer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
schreiben
2019,
bin
seit
neun
Jahren
traurig
Это
2019
год,
я
грустил
девять
лет
Frag
mich
nicht
warum
man,
verdammt
weiss
auch
nicht
Не
спрашивай
меня,
почему
ты
чертовски
не
знаешь
Kein
Wunder
dass
ich
jeden
Tag
down
bin
Неудивительно,
что
я
спускаюсь
каждый
день
Wenn
alles,
was
meinen
töten
Körper
füllt
nurnoch
Rauch
ist
Когда
все,
что
наполняет
мое
мертвое
тело,
это
дым
Wenn
das
Leben
so
aussichtslos
erscheint
Когда
жизнь
кажется
такой
безнадежной
Mir
nur
ein
Haufen
Drogen
bleibt,
sauf
mich
tot
es
reicht
Все,
что
у
меня
осталось,
это
куча
наркотиков,
выпейте
меня
до
смерти,
этого
достаточно
Steht
fest,
mein
Aus
Ist
prophezeit
Определенно,
мой
конец
предсказан
War
schon
immer
ein
Verlierer
Всегда
был
неудачником
Kopf
spinnt
wegen
des
Sativas
Голова
кружится
от
сативы
Schieb
mir
Optics
vom
Meskalinrush
Push
me
Optics
от
Mescaline
Rush
Psyche
wird
jeden
tag
labiler
Психика
с
каждым
днем
становится
все
более
неустойчивой
Suizidgedanken
eskaliern
fast
Суицидальные
мысли
почти
обостряются
Fick
meinen
Körper
Tag
für
Tag
Трахни
мое
тело
день
за
днем
Und
frag
mich,
warum
ich
keine
Energie
hab
И
спроси
меня,
почему
у
меня
нет
энергии
Scheiß
drauf,
bin
und
bleibe
ein
Verlierer
Черт
возьми,
я
всегда
буду
неудачником
Bin
und
bleibe
ein
Verlierer
я
всегда
буду
неудачником
Weiss
nicht
wie
das
passiern
kann
Не
знаю,
как
это
может
произойти
Ganzes
scheiss
Jahr
lang
original
nichts
gemacht
Изначально
ничего
не
делал
целый
гребаный
год
Man
ich
sitz
nur
da,
in
meinem
Zimmer
frag
Человек,
я
просто
сижу
в
своей
комнате,
спрашиваю
Mich
ist
das
der
Tag,
an
dem
ich
was
schaff
Для
меня
это
день,
когда
я
могу
что-то
сделать
Aber
winke
ab,
noch
nen
Mittagsschlaf
Но
отмахнись,
все
еще
вздремни
днем
Lieber
keine
Gesellschaft
anderer
Не
предпочитать
никакой
компании
от
других
Wenn
man
das
Empathiegefühl
von
Satan
hat
Когда
у
вас
есть
сочувствие
сатаны
Stimmung
mal
wieder
ne
Talfahrt
macht
Настроение
снова
портится
Rede
mir
tagtäglich
ein,
dass
das
Textblatt
könnte
was
kein
Psychiater
schafft
Говорите
мне
каждый
день,
что
текстовый
лист
может
сделать
то,
что
не
может
сделать
ни
один
психиатр
Woher
soll
ich
das
wissen,
niemals
Hilfe
gesucht
Откуда
мне
знать,
никогда
не
обращался
за
помощью
Latent
depressiv,
alles
fickt
meinen
Mood
Скрытая
депрессия,
все
портит
мне
настроение
Selbsttherapie,
Alk
und
Pills
in
der
Booth
Самотерапия,
алкоголь
и
таблетки
в
будке
Alter
es
endet
nie,
noch
einen
Spliff
dreh
ihn
zu
Чувак,
это
никогда
не
кончается,
еще
один
косяк,
выключи
его.
War
schon
immer
ein
Verlierer
Всегда
был
неудачником
Kopf
spinnt
wegen
des
Sativas
Голова
кружится
от
сативы
Schieb
mir
Optics
vom
Meskalinrush
Push
me
Optics
от
Mescaline
Rush
Psyche
wird
jeden
tag
labiler
Психика
с
каждым
днем
становится
все
более
неустойчивой
Suizidgedanken
eskaliern
fast
Суицидальные
мысли
почти
обостряются
Fick
meinen
Körper
Tag
für
Tag
Трахни
мое
тело
день
за
днем
Und
frag
mich,
warum
ich
keine
Energie
hab
И
спроси
меня,
почему
у
меня
нет
энергии
Scheiß
drauf,
bin
und
bleibe
ein
Verlierer
Черт
возьми,
я
всегда
буду
неудачником
Psyche
angeknackst,
belüg
mich
den
ganzen
Tag
Психика
треснула,
ври
мне
весь
день
Morgen
wird's
schon
besser
werden
Завтра
будет
лучше
Deshalb
heute
nochmal
paar
Becher
leeren
Вот
почему
сегодня
снова
опустошите
несколько
чашек
Deshalb
heute
nochmal
bisschen
Emma
werfen
Так
что
брось
немного
Эмму
сегодня
снова
Man
hört
den
Teufel
schon
das
Messer
schärfen
Ты
уже
слышишь,
как
дьявол
точит
нож
Leben
kurz,
Verhalten
selbstgefährdend
Жизнь
коротка,
поведение
опасно
Und
ich
weiss,
ich
kann
mich
nur
begrenzt
beschweren
И
я
знаю,
что
могу
жаловаться
только
в
ограниченной
степени
Nicht
viele
Probleme,
das
Grösste
ist
mein
Kopf
Не
много
проблем,
самая
большая
моя
голова
Ändere
nichts,
all
meine
Lösungen
sind
Schrott
Ничего
не
меняй,
все
мои
решения
дерьмо
Eine
davon
wär
vielleicht
mal
Tracks
rauszubringen
Один
из
них
может
выпускать
треки
Doch
bleib
monatelang
nur
auf
Textfetzen
sitzen
Но
оставайтесь
месяцами
на
обрывках
текста
Kauf
mir
ein
Mic
und
trau
mich
nicht
mal
etwas
aufzunehmen
Купи
мне
микрофон
и
даже
не
смей
ничего
записывать
Geschweige
denn
alleine
rauszugehen
Не
говоря
уже
о
выходе
в
одиночку
Vom
Bett
gleich
auf
Couch
bequemt
Удобно
прямо
с
кровати
на
диван
Danny
Deadweight,
hab
mich
schon
lange
aufgegeben
Дэнни
Дедвейт,
давно
отказался
от
меня.
War
schon
immer
ein
Verlierer
Всегда
был
неудачником
Kopf
spinnt
wegen
des
Sativas
Голова
кружится
от
сативы
Schieb
mir
Optics
vom
Meskalinrush
Push
me
Optics
от
Mescaline
Rush
Psyche
wird
jeden
Tag
labiler
Психика
с
каждым
днем
становится
все
более
неустойчивой
Suizidgedanken
eskaliern
fast
Суицидальные
мысли
почти
обостряются
Fick
meinen
Körper
Tag
für
Tag
Трахни
мое
тело
день
за
днем
Und
frag
mich,
warum
ich
keine
Energie
hab
И
спроси
меня,
почему
у
меня
нет
энергии
Scheiß
drauf,
bin
und
bleibe
ein
verlierer
Черт
возьми,
я
всегда
буду
неудачником
Wache
auf
ohne
das
letzte
bisschen
Energie
Просыпайтесь
без
последней
капли
энергии
Seh
leise
zu
wie
sich
alles
verschlechtert
irgendwie
Спокойно
наблюдайте,
как
все
как-то
ухудшается
Warum
sollt
ich
auch
an
mir
arbeiten,
hab
keine
Besserung
verdient
Зачем
мне
еще
и
над
собой
работать,
я
не
заслуживаю
никаких
улучшений
Das
hier
ist
Musik
um
sich
nen
Strick
zu
knoten
und
sich
aufzuhängen
Это
музыка,
чтобы
связать
веревку
и
повеситься
Gift
wird
einem
angeboten,
bis
man
Genau
erkennt
Яд
предлагается
до
тех
пор,
пока
не
осознается
Точный
Ja,
es
sind
die
Drogen
tausend
Prozent
Да,
это
наркотики
на
тысячу
процентов
Die
letzten
Lichter
in
mir
drohen
auszubrennen
Последние
огни
во
мне
грозят
погаснуть
Die
letzten
Lichter
in
mir
drohen
auszubrennen
Последние
огни
во
мне
грозят
погаснуть
Drohen
auszubrennen
угрожать
выгоранием
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis Pfeiffer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.